Übersetzung für "Fall out of favour" in Deutsch
There
are
many
hats
vying
for
consumers'
attention,
but
the
basic
demand
for
pipos
hasn't
changed
at
all,
though
different
models
may
fall
in
and
out
of
favour.
Es
gibt
viele
Mützen,
die
um
die
Aufmerksamkeit
der
Verbraucher
buhlen,
aber
die
grundlegende
Nachfrage
nach
Pipos
hat
sich
überhaupt
nicht
geändert,
auch
wenn
verschiedene
Modelle
mal
in
und
dann
wieder
out
sein
mögen.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
doubt
that
large
amounts
of
money
are
paid
when
things
are
going
well,
but
that
money
drops
off
in
catastrophic
disproportion
to
outgoings
when
I
fall
out
of
favour...
a
regular
occurrence.
Es
gibt
keinen
Zweifel
dass
große
Mengen
von
Geld
gezahlt
werden
wenn
die
Dinge
gut
laufen,
aber
dieses
Geld
nimmt
in
katastrophalem
Missverhältnis
zu
den
Ausgaben
ab,
wenn
ich
in
Ungnade
falle
…ein
regelmäßiges
Vorkommnis.
ParaCrawl v7.1
Like
anywhere
else,
discos,
clubs
and
bars
fall
in
and
out
of
favour
very
rapidly,
so
things
may
be
changed
when
you
come
to
Gran
Canaria.
Wie
überall
sonst
auf
der
Welt,
werden
Clubs
und
Bars
auch
hier
schnell
in
und
wieder
out,
sodass
sich
schon
einiges
geändert
haben
kann,
wenn
Sie
nach
Gran
Canaria
reisen.
ParaCrawl v7.1
Different
schools
of
thought
have
risen
into
and
fall
out
of
favour
over
the
years,
but
the
Chinese
Communist
Party's
stance
on
atheism
being
the
state
"religion"
has
remained
throughout.
Im
Laufe
der
Jahre
sind
verschiedene
Denkrichtungen
emporgestiegen
und
in
Ungnade
gefallen,
aber
die
Stellung
der
KPCh,
dass
Atheismus
die
"Staatsreligion"
sei,
ist
ganz
und
gar
geblieben.
ParaCrawl v7.1
Balthasar
Neumann
falls
out
of
favour.
Balthasar
Neumann
fällt
in
Ungnade.
ParaCrawl v7.1
When
Toby's
father,
a
highly
gifted
scientist
and
philosopher,
refuses
to
disclose
the
secret
of
a
revolutionary
energy
source
in
order
to
save
the
tree
from
exploitation,
and
falls
out
of
favour
with
the
Great
Tree
Council,
the
Lolness
family
is
banished
to
the
»Lower
Branches«
and
finally
sentenced
to
death.
Als
Tobies
Vater,
ein
begnadeter
Wissenschaftler
und
Philosoph,
das
Geheimnis
einer
revolutionären
Erfindung
zur
Energiegewinnung
nicht
preisgeben
will,
um
den
Baum
vor
Ausbeutung
zu
retten,
und
beim
Großen
Baumrat
in
Ungnade
fällt,
wird
Familie
Lolness
in
die
»Niederen
Äste«
vertrieben
und
schließlich
zum
Tode
verurteilt.
ParaCrawl v7.1
At
the
beginning,
Soviet?era
decision
making
processes
continued
to
be
used,
yet
they
started
falling
out
of
favour
towards
the
end
of
the
1990s
against
the
backdrop
of
competition
over
agriculture
versus
energy
generation
which
led
to
an
increasingly
national
perspective
on
water
resources.
Während
anfangs
die
Abstimmungspraxis
aus
sowjetischer
Zeit
weitgehend
unverändert
fortgeführt
wurde,
rückte
gegen
Ende
der
1990er
Jahre
vor
dem
Hintergrund
der
Nutzungskonkurrenz
Landwirtschaft
versus
Energieerzeugung
eine
nationale
Perspektive
auf
Wasserressourcen
in
den
Vordergrund.
ParaCrawl v7.1
After
falling
out
of
favour
at
Chelsea
under
Jos
Mourinho,
Mata
was
sold
to
Manchester
United
in
January
2014
for
a
fee
of
37.1million.
Nach
einem
Rückgang
in
Ungnade
bei
Chelsea
unter
Jos
Mourinho,
Mata
wurde
zu
Manchester
United
im
Januar
verkauft
2014
gegen
eine
Gebühr
von
37.1million.
ParaCrawl v7.1
The
negotiating
side
of
things
has
hitherto
proved
disappointing
and
yielded
negative
results:
to
our
knowledge,
on
not
one
point
in
the
total
75
cases
of
unanimous
voting
has
total
agreement
been
reached,
and
in
Italy,
for
the
first
time,
a
recent
survey
has
shown
that,
in
one
of
the
largest
regions,
the
North
East,
Europe
is
falling
out
of
favour.
Bis
jetzt
sind
die
Ergebnisse
der
Verhandlungen
enttäuschend
und
negativ:
Soweit
uns
bekannt
ist,
wurde
noch
in
keinem
einzigen
der
75
Punkte,
die
eine
einstimmige
Beschlussfassung
erfordern,
eine
völlige
Einigung
erzielt,
und
erstmals
hat
in
Italien
eine
vorgestern
durchgeführte
Meinungsumfrage
ergeben,
dass
in
einer
der
wichtigsten
Regionen,
nämlich
im
Nordosten,
die
Zustimmung
zu
Europa
nachlässt.
Europarl v8