Übersetzung für "Fail to work" in Deutsch
With
our
rations
cut
if
we
fail
to
fill
a
work
quota.
Mit
Rationskürzungen,
wenn
wir
die
Quote
nicht
erfüllten.
OpenSubtitles v2018
Viber
and
Skype
history
are
two
other
features
that
fail
to
work
for
users.
Viber
und
Skype-Historie
sind
zwei
weitere
Funktionen,
die
für
Benutzer
nicht
funktionieren.
CCAligned v1
Enabling
this
may
cause
some
clients
to
fail
to
work
properly.
Diese
Einstellung
kann
dazu
führen,
dass
einige
Clients
nicht
mehr
richtig
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
Unreliable
and
inefficient
conversion
(some
output
files
may
fail
to
work).
Unzuverlässige
und
ineffiziente
Konvertierung
(einige
Ausgabedateien
funktionieren
möglicherweise
nicht).
ParaCrawl v7.1
They
complain
that
administrators
at
every
level
are
out
of
touch
with
reality
and
unaware
of
all
the
many
ways
in
which
the
procedures
fail
to
work
in
practice.
Demgegenüber
beklagen
sich
die
Arbeitgeber
über
Probleme,
Personal
mit
ihres
Erachtens
erforderlichen
Fachkenntnissen
zu
finden.
EUbookshop v2
When
lucky
charms
fail
to
work,
a
gambler
has
to
have
the
discipline
to
walk
away.
Wenn
die
Glücksbringer
nicht
funktionieren,
muss
ein
Spieler
so
diszipliniert
sein
den
Tisch
zu
verlassen.
ParaCrawl v7.1
Today,
all
of
the
major
3D
video
accelerator
chips
fail
to
work
with
Free
Software
because
the
specifications
of
the
chip
are
secret.
Heutzutage
funktioniert
kein
einziger
der
großen
3D-Beschleuniger-Chips
mit
Freier
Software,
da
die
Spezifikationen
geheim
sind.
ParaCrawl v7.1
Non-genuine
replacement
displays
may
have
compromised
visual
quality
and
may
fail
to
work
properly.
Nicht
originale
Ersatzdisplays
haben
möglicherweise
eine
beeinträchtigte
visuelle
Qualität
und
funktionieren
möglicherweise
nicht
ordnungsgemäß.
ParaCrawl v7.1
Most
students
realize
this
but
still
fail
to
work
on
important
aspects
of
their
personality.
Vielen
Studenten
ist
das
bewusst,
arbeiten
jedoch
trotzdem
nicht
gezielt
an
ihrer
Persönlichkeit.
ParaCrawl v7.1
If
we
fail
to
create
a
work-life
balance,
we
will
not
be
able
to
encourage
young
mothers
to
pursue
a
professional
career
so
that
they
can
attain
a
management
position
as
well.
Wenn
es
uns
nicht
gelingt,
eine
Vereinbarkeit
von
Beruf
und
Familie
zu
ermöglichen,
werden
wir
jungen
Müttern
nicht
vermitteln
können,
dass
sie
eine
berufliche
Karriere
anstreben
sollen,
um
ebenfalls
in
Führungspositionen
zu
gelangen.
Europarl v8
We
must
therefore
get
rid
of
all
those
measures
which
will
not
only
fail
to
work,
such
as,
for
example,
nutrient
profiles,
mentioned
in
Article
14,
but
which
will
also,
clearly,
prove
to
be
a
waste
of
time
and
money
for
entrepreneurs.
Deshalb
müssen
wir
all
diejenigen
Maßnahmen
streichen,
die
nicht
nur
nicht
funktionieren
werden,
wie
beispielsweise
die
Nährwertprofile,
die
in
Artikel
14
genannt
werden,
sondern
die
sich
auch
eindeutig
als
Zeitverschwendung
Geldverschwendung
für
Unternehmer
herausstellen
werden.
Europarl v8
For
this
reason,
it
was
essential
that
Parliament
should
have
its
say
on
the
policy
to
be
followed
from
2013
and
it
would
be
unfair
to
fail
to
mention
the
work
carried
out
by
Mr
Pieper
in
his
extensive
report.
Aus
diesem
Grund
war
es
entscheidend,
dass
das
Parlament
mitbestimmt,
welche
Politik
ab
2013
verfolgt
wird,
und
es
wäre
unfair,
wenn
die
Arbeit,
die
Herr
Pieper
in
seinem
umfassenden
Bericht
geleistet
hat,
nicht
erwähnt
würde.
Europarl v8
We
need
money
to
reach
the
people,
so
they
can
be
supported,
it
is
wrong
that
the
administration,
job
and
training
centres
take
the
money
themselves,
train
people,
but
then
the
people
fail
to
find
work.
Wir
brauchen
Geld,
um
die
Menschen
zu
erreichen,
damit
sie
unterstützt
werden
können,
und
es
ist
nicht
richtig,
dass
die
Verwaltung,
Arbeitsvermittlungs-
und
Schulungszentren
selbst
das
Geld
in
Anspruch
nehmen,
die
Menschen
schulen,
diese
aber
danach
keine
Arbeit
finden.
Europarl v8
I
fear
that
we
are
moving
towards
a
bad
settlement
if
we
fail
to
work
out
a
sound,
dignified
concept
on
behalf
of
the
minorities.
Ich
befürchte,
wir
bewegen
uns
in
Richtung
einer
schlechten
Lösung,
wenn
es
uns
nicht
gelingt,
ein
vernünftiges,
würdiges
Konzept
für
die
Minderheiten
zu
erarbeiten.
Europarl v8
I
chose
to
abstain
on
the
compromise
that
emerged
from
the
conciliation
procedure,
because
the
result
of
the
interinstitutional
negotiations
fail
to
reflect
the
work
that
has
been
done
over
a
period
of
more
than
two
years.
Ich
habe
mich
entschieden,
mich
zu
dem
Kompromiss,
der
aus
dem
Vermittlungsverfahren
hervorgegangen
ist,
der
Stimme
zu
enthalten,
denn
das
Ergebnis
der
institutionellen
Verhandlungen
entspricht
nicht
der
mehr
als
zweijährigen
Arbeit.
Europarl v8
If
they
fail
to
work
together
to
stem
the
revival
of
bitter
historical
disputes,
their
relationship
will
remain
frozen,
playing
into
China’s
hands.
Wenn
sie
den
historischen
Streit
nicht
gemeinsam
beenden
können,
wird
ihr
Verhältnis
frostig
bleiben,
was
wiederum
China
in
die
Hände
spielt.
News-Commentary v14
Moreover,
as
life
expectancy
is
increasing
faster
than
foreseen
and
people
fail
to
work
longer,
there
is
a
risk
that
pension
adequacy
will
fall.
Da
die
Lebenserwartung
rascher
als
erwartet
steigt,
die
Menschen
aber
nicht
länger
erwerbstätig
sind,
besteht
die
Gefahr,
dass
die
Renten
künftig
weniger
angemessen
sind.
TildeMODEL v2018
This
applies
in
particular
to
women,
who
when
faced
with
inadequate
childcare
options,
are
more
likely
to
give
up
or
fail
to
find
work
or
appropriate
work
arrangements,
thus
preventing
them
from
fully
fulfilling
their
potential
and
protecting
their
family
from
poverty.
Dies
betrifft
vor
allem
Frauen,
die
aufgrund
unzureichender
Kinderbetreuungsmöglichkeiten
häufiger
ihre
Arbeit
aufgeben
müssen
oder
keine
Arbeit
bzw.
geeignete
Arbeitsformen
finden
und
somit
daran
gehindert
werden,
ihr
Potenzial
voll
zu
entfalten
und
ihre
Familie
vor
Armut
zu
schützen.
TildeMODEL v2018
This
applies
in
particular
to
women,
who
when
faced
with
inadequate
childcare
options,
are
more
likely
to
give
up,
fail
to
find
work
or
be
unable
to
benefit
from
appropriate
work
arrangements.
Dies
betrifft
vor
allem
Frauen,
die
aufgrund
unangemessener
Kinderbetreuungsmöglichkeiten
häufiger
ihre
Arbeit
aufgeben
müssen,
keine
Arbeit
finden
bzw.
geeignete
Arbeitsformen
nicht
in
Anspruch
nehmen
können.
TildeMODEL v2018
"Those
who
fail
to
work
hard,
"those
who
skive
or
malinger,
"will
hereby
know
the
brooding
majesty
of
my
disapproval."
Jene,
die
sich
weigern,
hart
zu
arbeiten,
jene,
die
sich
davor
drücken
oder
krank
stellen,
werden
sofort
die
unheilvolle
Macht
meiner
Missbilligung
erfahren.
OpenSubtitles v2018