Übersetzung für "External context" in Deutsch

Specify the external address and context root of the applicationcenter.war web application.
Geben Sie die externe Adresse und das Kontextstammverzeichnis der Webanwendung applicationcenter.war an.
ParaCrawl v7.1

Some presentations have focused on external factors and context analysis.
Einige Vorträge konzentrierten sich auf externe Faktoren und eine Kontextanalyse.
ParaCrawl v7.1

Specify the external address and context root of the mfp-admin-service.war web application.
Geben Sie die externe Adresse und das Kontextstammverzeichnis der Webanwendung mfp-admin-service.war an.
ParaCrawl v7.1

The love between Loren and Mastroianni takes place as an event that is radically external to its context.
Die Liebe zwischen Antonietta und Gabriele trägt sich als ein ihrem Kontext völlig äußerliches Ereignis zu.
ParaCrawl v7.1

The value of this property must be specified as the external address and context root of the applicationcenter.war web application.
Der Wert dieser Eigenschaft muss als externe Adresse und Kontextstammverzeichnis der Webanwendung applicationcenter.war angegeben werden.
ParaCrawl v7.1

In addition, partners from Australia and the USA provide important external and global context.
Außerdem bieten Partner aus Australien und den USA das wichtige externe und globale Umfeld.
ParaCrawl v7.1

We therefore have a special responsibility to support an agreement which, in a very delicate external and internal context, may help to strengthen and revive the South Korean economy and alleviate the problems of its inhabitants.
Aus allen diesen Gründen haben wir, Herr Präsident, eine besondere Verantwortung bei der Unterstützung eines Abkommens, das unter sehr schwierigen äußeren und inneren Bedingungen zur Stärkung und Wiederbelebung der südkoreanischen Wirtschaft und zur Erleichterung der Probleme der südkoreanischen Bürger beitragen kann.
Europarl v8

Noting international efforts, contributions and discussions aimed at identifying possible innovative and additional sources of financing for development from all sources, public and private, domestic and external, within the context of the follow-up to the International Conference on Financing for Development, recognizing that some of the sources and their use fall within the realm of sovereign action,
Kenntnis nehmend von den internationalen Bemühungen, Beiträgen und Erörterungen, die darauf gerichtet sind, im Kontext der Folgemaßnahmen zu der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung mögliche innovative und zusätzliche Wege der Entwicklungsfinanzierung aus allen öffentlichen und privaten, nationalen und internationalen Quellen zu ermitteln, sowie sich dessen bewusst, dass manche dieser Finanzierungsquellen und deren Nutzung der einzelstaatlichen Souveränität unterstehen,
MultiUN v1

But the external context in which those countries reformed – characterized by surging globalization and rapid growth – was very different from that prevailing today.
Aber das externe Umfeld, in dem diese Länder Reformen vollzogen haben – geprägt von zunehmender Globalisierung und rasantem Wachstum – war ein ganz anderes als das heutige.
News-Commentary v14

Major domestic policy developments/issues and relevant aspects of the external context should be covered, including the political situation, trade aspects, the economic and social situation, environmental aspects and, finally, the sustainability of current policies and medium-term challenges.
Anzuführen sind die wichtigsten Entwicklungen und Fragen auf politischer Ebene und die entsprechenden Aspekte der äußeren Rahmenbedingungen, einschließlich der politischen Lage, der handelsbezogenen Aspekte, der wirtschaftlichen und sozialen Lage, der umweltpolitischen Aspekte und schließlich der Nachhaltigkeit der derzeitigen Politik, und die mittelfristigen Herausforderungen.
DGT v2019

Major domestic policy developments/issues and relevant aspects of the external context should be covered in this chapter, including the political situation, trade aspects, the economic and social situation, environmental aspects and finally, the sustainability of current policies and medium-term challenges.
Anzuführen sind die wichtigsten Entwicklungen und Fragen im Bereich der Politik und die entsprechenden Aspekte der äußeren Rahmenbedingungen, einschließlich der politischen Lage, der handelsbezogenen Aspekte, der wirtschaftlichen und sozialen Lage, der umweltpolitischen Aspekte und schließlich der Nachhaltigkeit der jeweiligen Politik und die mittelfristigen Herausforderungen.
DGT v2019

The following aspects were raised: the extent to which the poorest countries receive the greatest proportion of EU aid, the place of development cooperation in the broader EU external action context, joined-up approaches with the Member States, the relation between aid and trade, the difficulties of civil society organisations in partner countries to gain access to information and funding, policy coherence, the lack of implementation of the SDGs in certain EU Member States, the need to look at needs in order to be able to fulfil the SDGs in 2030, the need to go from abstract policy documents to concrete and simple action plans, new ways to engage the private sector.
Folgende Aspekte werden angesprochen: in welchem Umfang die ärmsten Länder den größten Anteil an EU-Hilfe erhalten, der Platz der Entwicklungszusammenarbeit im breiteren Kontext des auswärtigen Handelns der EU, gemeinsame Konzepte mit den Mitgliedstaaten, die Beziehung zwischen der Hilfe und Handel, die Schwierigkeiten der zivilgesellschaftlichen Organisationen in Partnerländer beim Zugang zu Informationen und Finanzmitteln, politische Kohärenz, unzureichende Umsetzung der Nachhaltigkeitsziele in einigen EU-Mitgliedstaaten, die Notwendigkeit, die Erfordernisse ins Visier zu nehmen, um die Nachhaltigkeitsziele 2030 wirklich erfüllen zu können, die Notwendigkeit, den abstrakten politischen Dokumente konkrete und einfache Handlungspläne folgen zu lassen sowie neue Wege der Zusammenarbeit mit dem Privatsektor.
TildeMODEL v2018