Übersetzung für "Expected recovery" in Deutsch

Hence, wage flexibility appears to have provided little, if any, support to the expected cyclical recovery so far.
Die erwartete Konjunkturerholung wurde bisher also kaum, wenn überhaupt durch Lohnflexibilität unterstützt.
TildeMODEL v2018

The expected recovery in world trade will be of great importance.
Dabei wird die erwartete Erholung des Welthandels eine wesentliche Rolle spielen.
EUbookshop v2

Looking forward, Ireland should benefit strongly from the expected global recovery on account of its high degree of openness.
Aufgrund seiner offenen Märkte dürfte Irland vom erwarteten Aufschwung der Weltwirtschaft in hohem Maß profitieren.
TildeMODEL v2018

The recovery expected in 2006-2007 is underpinned by a further strengthening of domestic demand.
Die für 2006-2007 erwartete Erholung wird durch eine weitere Stärkung der Inlandsnachfrage unterstützt.
TildeMODEL v2018

There are several factors behind the disappointing economic performance and the delay in the expected recovery.
Die enttäuschende Konjunkturentwicklung und die Verzögerung der erwarteten Erholung sind auf mehrere Faktoren zurückzuführen.
TildeMODEL v2018

This development is also reflected in the earlier than expected recovery in business volumes in the second quarter 2010.
Diese Entwicklung spiegelt sich in der früher als erwarteten Geschäftsbelebung im zweiten Quartal 2010 wider.
ParaCrawl v7.1

The Slovak economy, as a small, open one, stands to benefit from the expected recovery in global trade.
Als kleine, offene Volkswirtschaft sollte die Slowakei von der erwarteten Erholung des Welthandels profitieren.
ParaCrawl v7.1

The table below shows the expected recovery or settlement of assets and liabilities.
Die nach­stehende Tabelle gibt einen Überblick über die erwartete Realisierung von Vermögenswerten oder Erfüllung von Verbindlichkeiten.
ParaCrawl v7.1

The industry has in recent years been faced with increased dumping of imports from the PRC and Vietnam which has hampered its expected recovery.
Der Wirtschaftszweig war in den letzten Jahren mit zunehmendem Dumping der Einfuhren aus der VR China und Vietnam konfrontiert, was seiner erwarteten Erholung abträglich war.
DGT v2019

National express services are nevertheless expected to show some growth in the future, in particular as a result of the general economic recovery expected in France.
Beim nationalen Expresskurierdienst wird jedoch in Zukunft mit einem gewissen Wachstum gerechnet, insbesondere im Zusammenhang mit dem in Frankreich erwarteten allgemeinen wirtschaftlichen Aufschwung.
DGT v2019

On the other hand, it is considered that the significant increase of dumped imports from the PRC and Saudi Arabia to the Community together with the unsatisfactory evolution in terms of prices of imports from South Korea have prevented the Community industry's expected recovery from the effects of past dumping.
Des Weiteren wird die Auffassung vertreten, dass der erhebliche Anstieg der gedumpten Einfuhren aus der VR China und Saudi-Arabien in die Gemeinschaft sowie die unbefriedigende Preisentwicklung bei den Einfuhren aus Südkorea die erwartete Erholung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft vom bisherigen Dumping verhindert haben.
DGT v2019

Taking into account the expected strong recovery in labour productivity , the projected profile of wages implies a substantial decline in unit labour costs in 2010 .
Unter Berücksichtigung der erwarteten kräftigen Erholung der Arbeitsproduktivität impliziert das projizierte Lohnprofil für 2010 eine erhebliche Verringerung der Lohnstückkosten .
ECB v1

Air France requires the state-backed guarantee and the shareholder loan to obtain vital liquidity to face this difficult period, before an expected recovery in sales once the restrictions are lifted progressively.
Air France benötigt die staatliche Garantie und das Gesellschafterdarlehen, um sich für diese schwierige Zeit, bis nach einer allmählichen Aufhebung der Beschränkungen die erwartete Erholung der Verkaufszahlen eintreten wird, die erforderliche Liquidität zu beschaffen.
ELRC_3382 v1

The expectation of a gradual move towards 2 % stems mainly from increased capacity constraints and the expected recovery in employment growth , which will dampen labour productivity growth .
Die Erwartung eines allmählichen Anstiegs auf 2 % gründet hauptsächlich auf zunehmenden Kapazitätsengpässen und der prognostizierten Erholung des Beschäftigungswachstums , die den Anstieg der Arbeitsproduktivität dämpfen werden .
ECB v1

In clinical studies, 57% of the paediatric patients increased their doses due to lower than expected recovery or to obtain sufficient therapeutic response or both, some to an average dose of > 50 IU/ kg.
In klinischen Studien erhöhten 57% der pädiatrischen Patienten wegen einer niedrigeren Recovery als erwartet oder um einen ausreichenden therapeutischen Effekt zu erreichen oder wegen beider Aspekte, die Dosis auf durchschnittlich etwa > 50 I.E./kg.
EMEA v3