Übersetzung für "Existing debt" in Deutsch

Decisions on redemptions of existing debt were to have been taken before the end of 1997.
Entscheidungen über die Tilgung bestehender Schulden mußten bis spätestens Ende 1997 getroffen werden.
Europarl v8

The existing national debt problem can only be dealt with by demanding strict budgetary discipline.
Dem derzeit bestehenden Staatsschuldenproblem kann nur über die Einforderung strikter Haushaltsdisziplin beigekommen werden.
Europarl v8

The proceeds generated by the bond issue will be used to refinance existing debt.
Die Erlöse aus der Anleiheemission werden zur Rückführung bestehender Verbindlichkeiten genutzt.
ParaCrawl v7.1

This is when any existing debt is transferred to a new credit card.
Dies ist, wenn eine bestehende Schulden auf eine neue Kreditkarte übertragen.
ParaCrawl v7.1

Instead, they will add new debt to the existing debt.
Stattdessen wollen sie den bestehenden Forderungen neue Schulden hinzufügen.
ParaCrawl v7.1

The transaction has been financed with cash on hand and existing debt facilities.
Die Transaktion wurde durch vorhandene flüssige Mittel und bestehende Verschuldungskapazität finanziert.
ParaCrawl v7.1

The proceeds from the potential bond issue will be used to repay existing debt.
Der Erlös aus der möglichen Anleiheemission soll zur Rückzahlung bestehender Verbindlichkeiten verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

Neither the fiscal budgets in the Maghreb nor existing levels of debt currently allows the necessary public investments to be made.
Weder die Haushalte der Maghreb-Länder noch deren Schulden erlauben ihnen die notwendigen öffentlichen Investitionen.
News-Commentary v14

After all, a fiscal union is not just a mechanism for sharing existing and new debt.
Schließlich ist eine Fiskalunion nicht bloß ein Mechanismus, um bestehende und neue Schulden zu teilen.
News-Commentary v14

The appropriate legal basis for maturity and currency restructuring of existing debt shall be strengthened.
Die Rechtsgrundlage für eine Umstrukturierung der bestehenden Schulden in Bezug auf Fristigkeiten und Währungen wird gestärkt.
DGT v2019

Based on those values, contracts with existing equity and debt holders should then be restructured.
Auf Grundlage dieser Werte sind dann Verträge mit bestehenden Anteilseignern und Gläubigern zu restrukturieren.
News-Commentary v14

This amount includes the American capsule manufacturer's existing debt of USD 2 billion.
Darin eingeschlossen sind auch Schulden des amerikanischen Kapselherstellers in Höhe von 2 Milliarden Dollar.
ParaCrawl v7.1

The company intends to use the net proceeds for the refinancing of existing debt as well as for general corporate purposes.
Die Gesellschaft beabsichtigt, den Nettoerlös zur Refinanzierung bestehender Verbindlichkeiten sowie für allgemeine Unternehmenszwecke zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

The decisive parameters applied when choosing a financial instrument are flexibility, credit terms, and the existing debt repayment schedule.
Bei der Auswahl der Finanzierungsinstrumente werden Flexibilität, Kreditauflagen und das bestehende Fälligkeitsprofil berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

The Commission shall by 30 June 2009 report on the operation of this Directive to the European Parliament and to the Council including the appropriateness of ending the exemption for existing debt securities after the 10-year period as provided for by Article 30(4) and its potential impact on the European financial markets.
Die Kommission erstattet dem Europäischen Parlament und dem Rat bis zum 30. Juni 2009 Bericht über die Anwendung dieser Richtlinie und über die Zweckmäßigkeit einer Beendigung der Befreiung bestehender Schuldtitel nach Ablauf der zehnjährigen Übergangsfrist gemäß Artikel 30 Absatz 4 einschließlich der möglichen Auswirkungen auf die europäischen Finanzmärkte.
DGT v2019

Where an issuer proposes to issue further securities backed by the same assets, a prominent statement to that effect and unless those further securities are fungible with or are subordinated to those classes of existing debt, a description of how the holders of that class will be informed.
Schlägt ein Emittent vor, weitere Wertpapiere zu emittieren, die von denselben Aktiva unterlegt werden, ist eine entsprechende eindeutige Erklärung abzugeben und — sofern nicht diese neuen Wertpapiere mit den Kategorien der bestehenden Schuldtitel fungibel oder diesen nachgeordnet sind — eine Beschreibung der Art und Weise, wie die Inhaber der bestehenden Schuldtitel unterrichtet werden sollen.
DGT v2019

The reason is that Act 2367/95 on partial privatisation and reform of companies, on which a previous Commission Decision [14] on debt write-off from 1997 was based, provided for the writing off of 99 % of all existing debt of the company.
Nach dem Gesetz Nr. 2367/95 über die teilweise Privatisierung und Umstrukturierung von Unternehmen, das bereits Gegenstand einer Entscheidung der Kommission [14] aus dem Jahr 1997 betreffend die Schuldabschreibung war, konnten nämlich 99 % aller bestehenden Schulden der Gesellschaft abgeschrieben werden.
DGT v2019

Fifth, a new World Bank-IMF sustainability framework recognises the inadequacy of existing debt relief efforts.
Fünftens erkennen Weltbank und IWF in ihrem neuen Rahmen für langfristige Schuldentragfähigkeit an, dass die bestehenden Bemühungen um einen Schuldenerlass unzureichend sind.
Europarl v8

The scheme is intended to cover interest up to €800 000 per companyon existing debt obligations (fixed-maturity loans, bonds or bank overdrafts) for a period of 3 months, with an option for extension for another 2 months.
Im Rahmen der Regelung sollen Zinsverpflichtungen von bis zu 800 000 EUR je Unternehmen für bestehende Verbindlichkeiten (Darlehen mit fester Laufzeit, Anleihen oder Überziehungskredite) drei Monate lang abgedeckt werden, wobei dieser Zeitraum um weitere zwei Monate verlängert werden kann.
ELRC_3382 v1

In order to gain the breathing space necessary for the reform process to be effective, the Greek government could just announce a simple rescheduling: the due date of all existing public debt is extended by five years at an unchanged interest rate.
Um den für einen wirksamen Reformprozess nötigen Spielraum zu gewinnen, könnte die griechische Regierung eine simple Umschuldung verkünden: die Fälligkeit aller bestehenden Staatsschulden würde bei gleich bleibenden Zinsen für fünf Jahre aufgeschoben.
News-Commentary v14