Übersetzung für "Debt against" in Deutsch
A
surety
who
has
paid
the
debt
can
claim
against
the
debtor
for
repayment.
Nach
Übernahme
der
Schuld
hat
der
Bürge
ein
Rückgriffsrecht
gegenüber
dem
Schuldner.
EUbookshop v2
The
Commission
is
not
against
debt
relief
in
favour
of
middle-income
countries.
Die
Kommission
spricht
sich
nicht
von
vornherein
gegen
einen
Schuldenerlass
für
Länder
mit
mittlerem
Einkommen
aus.
Europarl v8
Former
US
Treasury
Secretary
Timothy
Geithner
championed
a
hardline
stance
against
debt
restructuring
during
a
crisis.
So
befürwortete
der
frühere
US-Finanzminister
Timothy
Geithner
während
der
Krise
eine
kompromisslose
Haltung
gegenüber
einer
Umschuldung.
News-Commentary v14
He
is
my
servant
and
I
am
here
to
pay
the
debt
against
him.
Er
ist
mein
Bediensteter
und
ich
bin
hier,
um
die
Schuld
gegen
ihn
zu
begleichen.
OpenSubtitles v2018
Debt
claims
against
business
banks
are
monetized
claims
because
they
commonly
are
accepted
as
fiat
money
as
medium
of
exchange.
Forderungen
gegenüber
Geschäftsbanken
sind
monetarisierte
Forderungen,
weil
sie
als
Giralgeld
als
Zahlungsmittel
allgemein
akzeptiert
werden.
WikiMatrix v1
When
someone
declares
them
self
bankrupted,
all
debt
collection
actions
against
that
person
are
prevented.
Wenn
jemand
sie
erklärt,
bankrupted
Selbst,
alle
Schuldeneintreibungtätigkeiten
gegen
diese
Person
werden
verhindert.
ParaCrawl v7.1
In
the
past,
the
measure
used
to
calculate
whether
debt
was
sustainable
was
a
calculation
of
debt
payment
against
export
income,
but
the
really
crucial
question
is
how
much
of
the
national
budget
is
being
used
to
repay
debt.
In
der
Vergangenheit
wurde
als
Maßzahl
für
eine
tragfähige
Schuldenlast
der
Schuldendienst
den
Exporteinnahmen
gegenüber
gestellt,
doch
wirklich
entscheidend
ist,
welcher
Anteil
des
nationalen
Haushalts
für
den
Schuldendienst
verwendet
wird.
Europarl v8
Not
surprisingly,
leading
bankers
lobbied
against
debt
restructuring,
both
behind
closed
doors
and
publicly.
Es
ist
also
kaum
verwunderlich,
dass
führende
Banker,
sowohl
hinter
verschlossenen
Türen
als
auch
öffentlich,
Lobbyismus
gegen
eine
Umschuldung
betrieben.
News-Commentary v14
But,
to
the
extent
that
the
funds
contributed
to
internal
repression,
or
to
the
personal
enrichment
of
the
regime’s
leaders,
lenders
may
bear
some
responsibility,
at
least
for
relieving
taxpayers
of
the
burden
of
debt
contracted
against,
or
with
indifference
towards,
their
interests.
Aber
in
dem
Maße,
in
dem
die
Zahlungen
zu
internen
Repressionen
oder
zur
persönlichen
Bereicherung
des
Regimechefs
beigetragen
haben,
können
Gläubiger
zur
Verantwortung
gezogen
werden
–
zumindest
dafür,
Steuerzahlern
die
Schuldenlast
abzunehmen,
die
ihnen
sinnlos
oder
gar
gegen
ihr
Interesse
aufgebürdet
wurde.
News-Commentary v14
But
the
European
Central
Bank,
notably
by
ECB
board
member
Lorenzo
Bini
Smaghi,
has
elegantly
spelled
out
the
case
against
debt
reduction
–
a
case
that
is
politically
significant
and
deeply
moral.
Aber
die
Europäische
Zentralbank,
vor
allem
das
EZB-Direktoriumsmitglied
Lorenzo
Bini
Smaghi,
hat
elegant
Argumente
gegen
den
Schuldenabbau
vorgebracht
–
Argumente,
die
politisch
bedeutsam
und
höchst
moralisch
sind.
News-Commentary v14
In
stimulating
access
to
finance
and
therefore
investment,
the
preferential
tax
treatment
of
debt,
resulting
from
the
tax
deductibility
of
interest
rate
payments,
is
one
of
the
reasons
for
the
preference
for
debt
against
equity.
Bei
einer
Förderung
des
Zugangs
zu
Finanzierungsmitteln
und
damit
zu
Investitionen
führt
die
steuerliche
Begünstigung
von
Fremdkapital,
die
aus
der
steuerlichen
Abzugsfähigkeit
von
Zinszahlungen
resultiert,
zu
einer
Bevorzugung
von
Fremdkapital
gegenüber
Eigenkapital.
TildeMODEL v2018
Households'
tendency
to
leverage
up
gross
mortgage
debt
against
housing
wealth
largely
reflects
long-standing
fiscal
incentives,
notably
the
full
tax
deductibility
of
mortgage
interest.
Dass
die
privaten
Haushalte
dazu
neigen,
sich
über
Hypothekenkredite
eine
Bruttoschuld
aufzulasten,
um
Wohneigentum
zu
erwerben,
geht
auf
lange
bestehende
Steueranreize,
vor
allem
die
volle
Absetzbarkeit
von
Hypothekenzinsen,
zurück.
TildeMODEL v2018
Given
the
risks
that
such
a
situation
entails
for
the
indebtedness
of
companies,
the
re-launch
proposal
for
a
common
corporate
tax
base
will
include
a
rule
against
debt
bias,
in
order
to
neutralise
the
current
framework
that
discourages
equity
financing.
Angesichts
des
damit
einhergehenden
Risikos
der
Verschuldung
von
Unternehmen
wird
der
wiederaufgelegte
Vorschlag
für
eine
gemeinsame
Bemessungsgrundlage
eine
Vorschrift
gegen
Verschuldungsanreize
enthalten,
um
die
Anreize
des
derzeitigen
Rahmens
gegen
eine
Eigenkapitalfinanzierung
zu
neutralisieren.
TildeMODEL v2018
A
large
majority
of
corporate
tax
systems
in
Europe
(and
internationally)
favour
financing
by
debt
against
equity
by
allowing
deduction
of
interest
costs,
while
there
is
no
similar
treatment
for
the
costs
incurred
in
raising
equity.
Die
Mehrheit
der
Systeme
zur
Unternehmensbesteuerung
in
Europa
(und
auf
internationaler
Ebene)
begünstigt
Fremdfinanzierungen
gegenüber
einer
Finanzierung
durch
Eigenkapital,
indem
sie
den
Abzug
von
Zinskosten
zulässt,
während
für
Eigenkapitalbeschaffungskosten
keine
vergleichbare
steuerliche
Behandlung
vorgesehen
ist.
TildeMODEL v2018
Households'
tendency
to
leverage
up
gross
mortgage
debt
against
housing
wealth
largely
reflects
long
standing
fiscal
incentives,
in
particular
the
tax
deductibility
of
mortgage
interest.
Die
Neigung
der
privaten
Haushalte,
sich
über
Hypothekenkredite
eine
Bruttoschuld
aufzulasten,
um
Wohneigentum
zu
erwerben,
ist
auf
lange
bestehende
Steueranreize
zurückzuführen,
vor
allem
auf
die
steuerliche
Abzugsfähigkeit
von
Hypothekenzinsen.
TildeMODEL v2018
In
contrast
to
that,
the
money
creation
of
the
bank
system
generates
medium
of
exchange
against
debt
(in
which
an
accurate
demarcation
of
medium
of
exchange
as
part
of
the
monetary
assets
is
not
possible).
Im
Gegensatz
dazu
erzeugt
die
Geldschöpfung
des
Bankensystems
Zahlungsmittel
gegen
Verschuldung
(wobei
eine
genaue
Abgrenzung
der
Zahlungsmittel
als
Teil
der
Geldvermögen
nicht
möglich
ist).
WikiMatrix v1