Übersetzung für "Did not exist" in Deutsch

Here again the Committee was of the opinion that a technical necessity did not exist.
Hier war der Ausschuß ebenfalls der Meinung, daß keine technische Notwendigkeit besteht.
Europarl v8

They could not be found and they did not exist.
Sie konnten nicht gefunden werden, sie haben nie existiert.
Europarl v8

In fact in 1967 when the last outbreak occurred, the type of farming we have now did not exist.
Beim letzten Ausbruch der Seuche 1967 gab es sie noch gar nicht.
Europarl v8

He was told that a cure did not exist.
Ihm wurde gesagt, dass es kein Heilmittel gäbe.
TED2020 v1

If God did not exist, we'd have to invent him.
Wenn Gott nicht existieren würde, müsste man ihn erfinden.
Tatoeba v2021-03-10

The consensus alleged at the December press conference simply did not exist.
Der auf der Pressekonferenz vom Dezember behauptete Konsens bestand einfach nicht.
News-Commentary v14

Luckily, those patents did not exist everywhere.
Glücklicherweise gab es diese Patente nicht überall.
TED2020 v1

Mr Adamczyk emphasised that European citizenship did not exist as such.
Andrzej ADAMCZYK unterstreicht, dass es eine europäische Bürgerschaft als solche nicht gibt.
TildeMODEL v2018

In the case at hand the ECJ concluded that such a link did not exist.
Im vorliegenden Fall folgerte das EuGeI, dass ein solcher Zusammenhang nicht besteht.
TildeMODEL v2018

Environmental policy – in the technical sense of the term – did not exist today.
Eine ge­meinsame Umweltpolitik im technischen Sinne gebe es bislang nicht.
TildeMODEL v2018

He wondered why such a databank did not already exist.
Er frage sich, warum eine solche Datenbank nicht bereits existiere.
TildeMODEL v2018

About 10 years ago, aeronautics research did not exist on Community level.
Vor rund 10 Jahren gab es auf europäischer Ebene keine Mittel für Luftfahrtforschung.
TildeMODEL v2018

When the pod containing Lieutenant Commander Finney was jettisoned, the emergency did not as yet exist.
Als die Kapsel mit Finney abgestoßen wurde, war es noch keine Notfallsituation.
OpenSubtitles v2018

This was why perfect impact assessments did not exist.
Deshalb gebe es keine perfekten Folgenabschätzungen.
TildeMODEL v2018

He believed that if Europe did not exist, it would be necessary to invent it.
Wenn es Europa nicht schon gäbe, müsste es geschaffen werden.
TildeMODEL v2018

This flexibility did not exist in previous legislation.
Bei den bisher geltenden Rechtsvorschriften gab es diese Flexibilität nicht.
TildeMODEL v2018