Übersetzung für "Eurozone recovery" in Deutsch
Moreover,
the
eurozone
recovery
has
been
sustained,
somewhat
unexpectedly,
even
in
the
absence
of
continuous
fiscal
stimulus.
Außerdem
konnte
die
Erholung
der
Eurozone
–
durchaus
unerwartet
–
auch
ohne
weitere
Konjunkturprogramme
erhalten
werden.
News-Commentary v14
Despite
the
uncertainties
created
by
the
Greek
crisis,
the
eurozone
maintained
its
recovery
in
the
first
half
of
2015.
Die
Eurozone
befand
sich
trotz
der
Unwägbarkeiten
durch
die
Griechenland-Krise
in
der
ersten
Jahreshälfte
auf
Erholungskurs.
ParaCrawl v7.1
We
can
see
very
clearly
that
the
European
economy
is
continuing
to
lose
its
strength,
and
that,
within
the
eurozone,
recovery,
where
it
has
occurred
or
has
had
a
beneficial
influence
on
growth,
is
primarily
attributable
to
a
steep
rise
in
exports,
while
domestic
demand
has
sunk
as
a
result
of
low
levels
of
private
consumption
over
several
quarters.
Wir
sehen
sehr
deutlich,
dass
die
europäische
Wirtschaft
weiter
schwächelt,
wir
sehen
sehr
deutlich,
dass
die
Konjunkturerholung
im
Eurogebiet
dort,
wo
sie
stattgefunden
hat
oder
wo
sie
dann
die
Konjunktur
positiv
beeinflusst
hat,
vor
allen
Dingen
auf
den
steilen
Anstieg
des
Exportwachstums
zurückzuführen
ist,
während
die
Inlandsnachfrage
aufgrund
geringen
privaten
Konsums
hier
negativ
geblieben
ist,
und
das
eben
über
mehrere
Quartale
hinweg.
Europarl v8
The
obvious
question
is
why
the
eurozone
recovery
is
waning,
even
amid
highly
supportive
expansionary
monetary
policies.
Die
Frage
liegt
nahe,
warum
die
Erholung
im
Euroraum
abflaut,
obwohl
sie
durch
eine
expansive
Geldpolitik
stark
unterstützt
wird.
News-Commentary v14
Unless,
and
until,
Germany
moves
in
this
direction,
no
one
should
bet
the
farm
on
a
more
robust
and
sustained
eurozone
recovery.
Solange
Deutschland
sich
nicht
in
diese
Richtung
bewegt,
sollte
niemand
Haus
und
Hof
auf
eine
robustere
und
nachhaltigere
Erholung
der
Eurozone
verwetten.
News-Commentary v14
Markets
will
be
looking
for
a
clear
plan
from
the
bank
to
deal
with
a
stalled
eurozone
recovery,
as
well
as
the
threat
of
deflation
with
inflation
standing
at
just
0.3%.
Die
Märkte
erwarten
von
der
Bank
einen
klaren
Plan
für
den
Umgang
mit
einer
zögernden
Erholung
der
Eurozone
sowie
für
den
drohende
Deflation
bei
einer
Inflationsrate
von
nur
0,3%.
WMT-News v2019
This
might
help
explain
why
the
Eurozone
recovery
has
lagged
that
of
the
other
major
economies.
Dies
mag
unter
Umständen
erklären,
warum
die
Konjunkturerholung
in
der
Eurozone
hinter
den
Verbesserungen
in
anderen
wichtigen
Volkswirtschaftszonen
hinterher
hinkte.
ParaCrawl v7.1
After
a
mixed
year
in
2014,
the
German
Chemical
Industry
Association
(VCI)
expects
the
eurozone
economic
recovery
to
continue
in
2015
and
production
and
sales
to
grow,
with
slightly
lower
prices
for
chemical
products.
Nach
einem
durchwachsenen
Jahr
2014
geht
der
Verband
der
Chemischen
Industrie
(VCI)
davon
aus,
dass
sich
die
wirtschaftliche
Erholung
in
der
Eurozone
2015
fortsetzt
und
Produktion
sowie
Umsatz
bei
leicht
niedrigeren
Preisen
für
chemische
Erzeugnisse
steigen
werden.
ParaCrawl v7.1
In
the
wake
of
the
sound
and
clearly
durable
upswing
in
the
eurozone,
the
recovery
of
the
Austrian
economy
remains
in
gear
as
well,
but
picking
up
any
more
pace
is
proving
difficult",
said
Bruckbauer.
Im
Fahrwasser
des
soliden
und
offenbar
strapazierfähigen
Aufschwungs
in
der
Eurozone
bleibt
auch
die
Erholung
der
österreichischen
Wirtschaft
in
Fahrt,
kann
jedoch
weiterhin
kaum
Tempo
aufnehmen",
so
Bruckbauer.
ParaCrawl v7.1
While
the
Eurozone
recovery
is
still
anemic,
the
US
economy
is
growing
and
the
labor
market
improved,
such
that
the
Fed
now
fulfills
one
target
of
its
dual
mandate
of
stabilizing
inflation
and
maximum
employment.
Während
die
wirtschaftliche
Erholung
der
Eurozone
immer
noch
schleppend
verläuft,
wächst
die
US-Wirtschaft
robust
und
der
US-Arbeitsmarkt
verbesserte
sich
soweit
Richtung
Vollbeschäftigung,
dass
die
Fed
ein
Ziel
ihres
dualen
Mandats
nun
erfüllt.
ParaCrawl v7.1