Übersetzung für "Eurozone recovery" in Deutsch

Moreover, the eurozone recovery has been sustained, somewhat unexpectedly, even in the absence of continuous fiscal stimulus.
Außerdem konnte die Erholung der Eurozone – durchaus unerwartet – auch ohne weitere Konjunkturprogramme erhalten werden.
News-Commentary v14

Despite the uncertainties created by the Greek crisis, the eurozone maintained its recovery in the first half of 2015.
Die Eurozone befand sich trotz der Unwägbarkeiten durch die Griechenland-Krise in der ersten Jahreshälfte auf Erholungskurs.
ParaCrawl v7.1

We can see very clearly that the European economy is continuing to lose its strength, and that, within the eurozone, recovery, where it has occurred or has had a beneficial influence on growth, is primarily attributable to a steep rise in exports, while domestic demand has sunk as a result of low levels of private consumption over several quarters.
Wir sehen sehr deutlich, dass die europäische Wirtschaft weiter schwächelt, wir sehen sehr deutlich, dass die Konjunkturerholung im Eurogebiet dort, wo sie stattgefunden hat oder wo sie dann die Konjunktur positiv beeinflusst hat, vor allen Dingen auf den steilen Anstieg des Exportwachstums zurückzuführen ist, während die Inlandsnachfrage aufgrund geringen privaten Konsums hier negativ geblieben ist, und das eben über mehrere Quartale hinweg.
Europarl v8

The obvious question is why the eurozone recovery is waning, even amid highly supportive expansionary monetary policies.
Die Frage liegt nahe, warum die Erholung im Euroraum abflaut, obwohl sie durch eine expansive Geldpolitik stark unterstützt wird.
News-Commentary v14

Unless, and until, Germany moves in this direction, no one should bet the farm on a more robust and sustained eurozone recovery.
Solange Deutschland sich nicht in diese Richtung bewegt, sollte niemand Haus und Hof auf eine robustere und nachhaltigere Erholung der Eurozone verwetten.
News-Commentary v14

Markets will be looking for a clear plan from the bank to deal with a stalled eurozone recovery, as well as the threat of deflation with inflation standing at just 0.3%.
Die Märkte erwarten von der Bank einen klaren Plan für den Umgang mit einer zögernden Erholung der Eurozone sowie für den drohende Deflation bei einer Inflationsrate von nur 0,3%.
WMT-News v2019

This might help explain why the Eurozone recovery has lagged that of the other major economies.
Dies mag unter Umständen erklären, warum die Konjunkturerholung in der Eurozone hinter den Verbesserungen in anderen wichtigen Volkswirtschaftszonen hinterher hinkte.
ParaCrawl v7.1

After a mixed year in 2014, the German Chemical Industry Association (VCI) expects the eurozone economic recovery to continue in 2015 and production and sales to grow, with slightly lower prices for chemical products.
Nach einem durchwachsenen Jahr 2014 geht der Verband der Chemischen Industrie (VCI) davon aus, dass sich die wirtschaftliche Erholung in der Eurozone 2015 fortsetzt und Produktion sowie Umsatz bei leicht niedrigeren Preisen für chemische Erzeugnisse steigen werden.
ParaCrawl v7.1

In the wake of the sound and clearly durable upswing in the eurozone, the recovery of the Austrian economy remains in gear as well, but picking up any more pace is proving difficult", said Bruckbauer.
Im Fahrwasser des soliden und offenbar strapazierfähigen Aufschwungs in der Eurozone bleibt auch die Erholung der österreichischen Wirtschaft in Fahrt, kann jedoch weiterhin kaum Tempo aufnehmen", so Bruckbauer.
ParaCrawl v7.1

While the Eurozone recovery is still anemic, the US economy is growing and the labor market improved, such that the Fed now fulfills one target of its dual mandate of stabilizing inflation and maximum employment.
Während die wirtschaftliche Erholung der Eurozone immer noch schleppend verläuft, wächst die US-Wirtschaft robust und der US-Arbeitsmarkt verbesserte sich soweit Richtung Vollbeschäftigung, dass die Fed ein Ziel ihres dualen Mandats nun erfüllt.
ParaCrawl v7.1