Übersetzung für "Eu guideline" in Deutsch
"The
basic
EU
data
protection
guideline
was
therefore
past
due,
he
explained.
Die
EU-
Datenschutzgrundverordnung
sei
daher
überfällig,
erklärte
er.
ParaCrawl v7.1
They
conform
to
the
EU
guideline
89/686/EEC.
Die
Atemschutzmasken
entsprechen
der
EU-Richtlinie
89/686/EWG.
ParaCrawl v7.1
Hence,
handwritten
electronic
signatures
may
be
only
plain
or
advanced
e-signatures
according
to
the
EU
Guideline.
Handgeschriebene
elektronische
Signaturen
können
daher
lediglich
einfache
oder
fortgeschrittene
e-Signaturen
nach
der
EU-Richtlinie
sein.
EuroPat v2
With
July
30,
2016
the
Guideline
EU
2016/C
278/01
has
been
published.
Am
30.
Juli
2016
wurde
der
Leitfaden
EU
2016/C/278/01
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1
So,
for
instance,
the
Danes
and
the
Dutch
converted
the
EU
pig
keeping
guideline
into
national
law.
So
haben
die
Dänen
und
die
Niederländer
die
EU-Richtlinie
zur
Schweinehaltung
auf
EU-Niveau
umgesetzt.
ParaCrawl v7.1
As
a
consequence
the
refurbishing
of
tunnels
by
2014
as
called
for
in
the
EU
guideline
must
be
consistently
applied.
Die
nach
der
EU-Richtlinie
geforderte
Nachrüstung
der
Tunnel
bis
2014
ist
deshalb
konsequent
umzusetzen.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
use
of
imipenem
in
the
management
of
any
type
of
endocarditis
has
not
been
mentioned
in
the
EU
endocarditis
Guideline,
2004.
Zudem
wird
die
Anwendung
von
Imipenem
zur
Behandlung
irgendeiner
Art
von
Endokarditis
nicht
in
der
Endokarditis-Leitlinie
der
EU
(2004)
erwähnt.
ELRC_2682 v1
According
to
the
EU
guideline
on
the
implementation
of
the
outcome
of
a
PSUR
WS
procedure,
the
29
EU
countries
have
submitted,
within
a
4
month
timeframe
after
the
release
of
the
CSP,
a
variation
to
implement
the
agreed
CSP.
Im
Einklang
mit
der
EU-Leitlinie
über
die
Implementierung
des
Ergebnisses
eines
PSURWorksharing-Verfahrens
beantragten
die
29
EU-Mitgliedstaaten
innerhalb
eines
4-monatigen
Zeitraums
nach
der
Veröffentlichung
des
CSP
eine
Änderung,
um
das
genehmigte
CSP
zu
implementieren.
ELRC_2682 v1
Linearity
of
the
pharmacokinetics
as
well
as
a
statement
addressing
special
populations
has
also
been
included,
in
line
with
the
above
mentioned
EU
guideline.
Die
Linearität
der
Pharmakokinetik
sowie
eine
Aussage
zu
besonderen
Bevölkerungsgruppen
wurden
in
Überstimmung
mit
der
oben
erwähnten
EU-Leitlinie
ebenfalls
aufgenommen.
ELRC_2682 v1
The
standard
criteria
and
minimum
credit
quality
requirements
determining
the
eligibility
of
marketable
assets
as
collateral
for
the
purposes
of
Eurosystem
monetary
policy
operations
are
laid
down
in
Guideline
(EU)
2015/510
(ECB/2014/60)
and
in
particular
in
Article
59
and
in
Part
Four,
Title
II
thereof.
Die
Standardkriterien
und
die
Mindestbonitätsanforderungen
zur
Bestimmung
der
Notenbankfähigkeit
von
marktfähigen
Sicherheiten
als
Sicherheiten
für
geldpolitische
Geschäfte
des
Eurosystems
sind
in
der
Leitlinie
(EU)
2015/510
(EZB/2014/60),
insbesondere
in
Artikel 59
und
Teil 4
Titel II,
festgelegt.
DGT v2019
Marketable
equity
instruments
shall
be
accounted
for
in
accordance
with
Article
11
of
Guideline
(EU)
2016/2249
(ECB/2016/34).
Marktgängige
Aktieninstrumente
werden
gemäß
Artikel 11
der
Leitlinie
(EU)
2016/2249
(EZB/2016/34)
verbucht.
DGT v2019
The
hedging
of
interest
rate
risk
shall
be
accounted
for
in
accordance
with
Article
12
of
Guideline
(EU)
2016/2249
(ECB/2016/34).
Die
Absicherung
des
Zinsänderungsrisikos
wird
gemäß
Artikel 12
der
Leitlinie
(EU)
2016/2249
(EZB/2016/34)
verbucht.
DGT v2019
Foreign
exchange
forward
transactions
shall
be
accounted
for
in
accordance
with
Article
18
of
Guideline
(EU)
2016/2249
(ECB/2016/34).
Devisentermingeschäfte
werden
gemäß
Artikel 18
der
Leitlinie
(EU)
2016/2249
(EZB/2016/34)
verbucht.
DGT v2019