Übersetzung für "Guidelines about" in Deutsch

It is about guidelines for asylum and immigration in Europe.
Darum geht es, um die Leitlinien für Asyl und Einwanderung in Europa.
Europarl v8

The Commission will provide guidelines about potential issues relating to competition law.
Die Kommission wird Leitlinien zu etwaigen wettbewerbsrechtlichen Fragen herausgeben.
TildeMODEL v2018

Two particularly relevant OECD guidelines comments about allocation keys are:
Zwei Kommentare der OECD zu ihren Richtlinien über Umlageschlüssel sind besonders relevant:
TildeMODEL v2018

Road safety organisations can provide guidelines about the required procedures.
Informationen zu den hierfür erforderlichen Verfahren können Verkehrssicherheitsorganisationen bereitstellen.
EUbookshop v2

Find more information about guidelines, principles and values of Olympus here:
Weitere Informationen zu Leitlinien, Prinzipien und Werten von Olympus finden Sie hier:
CCAligned v1

EC-Regulations and guidelines about foodstuffs hygiene as well as the new machinery directive are fulfilled.
Die EU-Verordnungen und Richtlinien über Lebensmittelhygiene sowie die neue Maschinenrichtlinie werden erfüllt.
ParaCrawl v7.1

These are the guidelines about Photovoltaic Component Purchase.
Dies sind die Informationen über die Photovoltaik-Komponenten Kauf.
CCAligned v1

Further information on the promotion guidelines and about the application modalities is available over:
Weitere Informationen zu den Förderrichtlinien und über die Bewerbungsmodalitäten sind erhältlich über:
CCAligned v1

What do the SUMP guidelines say about monitoring and assessment?
Was sagen die SUMP-Richtlinien zu Monitoring und Bewertung?
CCAligned v1

Here you can find some guidelines about the best configuration for APRS users.
Hier finden Sie einige Richtlinien über die Besten finden Konfiguration für APRS Benutzer.
ParaCrawl v7.1

Next section gives you detailed information and guidelines about step by step procedure of the tool.
Nächste Abschnitt gibt Ihnen detaillierte Informationen und Richtlinien über Schritt-für-Schritt-Verfahren des Werkzeugs.
ParaCrawl v7.1

The Council spoke about guidelines.
Der Rat sprach über Richtlinien.
Europarl v8

For further information about the funding guidelines and about the application procedures please contact the foundation.
Für weitere Informationen zu den Förderrichtlinien und zu den Bewerbungsmodalitäten kontaktieren Sie bitte die Stiftung.
CCAligned v1

Nearly all guidelines include advice about foods containing fat, foods containing sugar and the consumption of fruits and vegetables.
Nahezu alle Leitlinien schließen Ratschläge zu fett- und zuckerhaltigen Lebensmitteln sowie zum Obst- und Gemüseverzehr ein.
ParaCrawl v7.1

Every mail is awarded a spam rank using some widespread guidelines about spamming.
Jeder Nachricht wird ein gewisser Spam-Rang zugewiesen, der verbreiteten Richtlinien zu Spamming folgt.
ParaCrawl v7.1

Do you have guidelines in place about what you can do with my personal data?
Haben Sie Richtlinien, die festlegen, was Sie mit meinen personenbezogenen Daten machen dürfen?
CCAligned v1

The rules for participation of Horizon 2020 provide straightforward guidelines about the areas to be settled in a consortium agreement:
Die Beteiligungsregeln für Horizon 2020 geben klare Vorgaben zu den innerhalb von Konsortialverträgen zu regelnden Bereichen:
CCAligned v1

To state regulations and guidelines about the minimum standards and economistic care key try to disguise a lot of things.
Dazu können zwar Landesverordnungen und Richtlinien über Mindeststandards und ökonomistische Betreuungsschlüssel einiges zu verschleiern versuchen.
ParaCrawl v7.1

What do the guidelines say about this?
Was sagen die Richtlinien dazu?
ParaCrawl v7.1