Übersetzung für "Guidelines about" in Deutsch
It
is
about
guidelines
for
asylum
and
immigration
in
Europe.
Darum
geht
es,
um
die
Leitlinien
für
Asyl
und
Einwanderung
in
Europa.
Europarl v8
The
Commission
will
provide
guidelines
about
potential
issues
relating
to
competition
law.
Die
Kommission
wird
Leitlinien
zu
etwaigen
wettbewerbsrechtlichen
Fragen
herausgeben.
TildeMODEL v2018
Two
particularly
relevant
OECD
guidelines
comments
about
allocation
keys
are:
Zwei
Kommentare
der
OECD
zu
ihren
Richtlinien
über
Umlageschlüssel
sind
besonders
relevant:
TildeMODEL v2018
Road
safety
organisations
can
provide
guidelines
about
the
required
procedures.
Informationen
zu
den
hierfür
erforderlichen
Verfahren
können
Verkehrssicherheitsorganisationen
bereitstellen.
EUbookshop v2
Find
more
information
about
guidelines,
principles
and
values
of
Olympus
here:
Weitere
Informationen
zu
Leitlinien,
Prinzipien
und
Werten
von
Olympus
finden
Sie
hier:
CCAligned v1
EC-Regulations
and
guidelines
about
foodstuffs
hygiene
as
well
as
the
new
machinery
directive
are
fulfilled.
Die
EU-Verordnungen
und
Richtlinien
über
Lebensmittelhygiene
sowie
die
neue
Maschinenrichtlinie
werden
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
These
are
the
guidelines
about
Photovoltaic
Component
Purchase.
Dies
sind
die
Informationen
über
die
Photovoltaik-Komponenten
Kauf.
CCAligned v1
Further
information
on
the
promotion
guidelines
and
about
the
application
modalities
is
available
over:
Weitere
Informationen
zu
den
Förderrichtlinien
und
über
die
Bewerbungsmodalitäten
sind
erhältlich
über:
CCAligned v1
What
do
the
SUMP
guidelines
say
about
monitoring
and
assessment?
Was
sagen
die
SUMP-Richtlinien
zu
Monitoring
und
Bewertung?
CCAligned v1
Here
you
can
find
some
guidelines
about
the
best
configuration
for
APRS
users.
Hier
finden
Sie
einige
Richtlinien
über
die
Besten
finden
Konfiguration
für
APRS
Benutzer.
ParaCrawl v7.1
Next
section
gives
you
detailed
information
and
guidelines
about
step
by
step
procedure
of
the
tool.
Nächste
Abschnitt
gibt
Ihnen
detaillierte
Informationen
und
Richtlinien
über
Schritt-für-Schritt-Verfahren
des
Werkzeugs.
ParaCrawl v7.1
The
Council
spoke
about
guidelines.
Der
Rat
sprach
über
Richtlinien.
Europarl v8
For
further
information
about
the
funding
guidelines
and
about
the
application
procedures
please
contact
the
foundation.
Für
weitere
Informationen
zu
den
Förderrichtlinien
und
zu
den
Bewerbungsmodalitäten
kontaktieren
Sie
bitte
die
Stiftung.
CCAligned v1
Nearly
all
guidelines
include
advice
about
foods
containing
fat,
foods
containing
sugar
and
the
consumption
of
fruits
and
vegetables.
Nahezu
alle
Leitlinien
schließen
Ratschläge
zu
fett-
und
zuckerhaltigen
Lebensmitteln
sowie
zum
Obst-
und
Gemüseverzehr
ein.
ParaCrawl v7.1
Every
mail
is
awarded
a
spam
rank
using
some
widespread
guidelines
about
spamming.
Jeder
Nachricht
wird
ein
gewisser
Spam-Rang
zugewiesen,
der
verbreiteten
Richtlinien
zu
Spamming
folgt.
ParaCrawl v7.1
Do
you
have
guidelines
in
place
about
what
you
can
do
with
my
personal
data?
Haben
Sie
Richtlinien,
die
festlegen,
was
Sie
mit
meinen
personenbezogenen
Daten
machen
dürfen?
CCAligned v1
The
rules
for
participation
of
Horizon
2020
provide
straightforward
guidelines
about
the
areas
to
be
settled
in
a
consortium
agreement:
Die
Beteiligungsregeln
für
Horizon
2020
geben
klare
Vorgaben
zu
den
innerhalb
von
Konsortialverträgen
zu
regelnden
Bereichen:
CCAligned v1
To
state
regulations
and
guidelines
about
the
minimum
standards
and
economistic
care
key
try
to
disguise
a
lot
of
things.
Dazu
können
zwar
Landesverordnungen
und
Richtlinien
über
Mindeststandards
und
ökonomistische
Betreuungsschlüssel
einiges
zu
verschleiern
versuchen.
ParaCrawl v7.1
What
do
the
guidelines
say
about
this?
Was
sagen
die
Richtlinien
dazu?
ParaCrawl v7.1