Übersetzung für "Ethnic background" in Deutsch

We owe equal rights to all European citizens, irrespective of their ethnic background.
Wir sind allen europäischen Bürgern dieselben Rechte schuldig, ungeachtet ihres ethnischen Hintergrunds.
Europarl v8

There we are dealing with numerous murders set against a political and ethnic background.
Hier geschahen zahlreiche Morde vor einem politischen und ethnischen Hintergrund.
Europarl v8

This percentage may vary according to ethnic background.
Dieser Prozentsatz kann je nach ethnischer Herkunft variieren.
EMEA v3

The number of patients with other ethnic background was limited.
Die Zahl der Patienten mit anderem ethnischen Hintergrund war begrenzt.
TildeMODEL v2018

The company does not have any statistics on the national and ethnic background of employees.
Das Unternehmen führt keinerlei Statistik über die nationale oder ethnische Herkunft der Mitarbeiter.
EUbookshop v2

But they cannot determine his ethnic background.
Aber sie können seine ethnische Abstammung nicht bestimmen.
OpenSubtitles v2018

Yonkov is of Roma origin and was attacked due to his ethnic background.
Yonkov ist Roma und wurde aufgrund seines ethnischen Hintergrunds angegriffen.
ParaCrawl v7.1

Uyghurs often become victims of despotism and persecution solely because of their ethnic background.
Allein aufgrund ihrer ethnischen Abstammung werden Uiguren oft Opfer von Willkür und Verfolgung.
ParaCrawl v7.1

Together they try to overcome the constraints of their ethnic background and gang affiliation.
Sie versuchen als Paar die Grenzen ihrer ethnischen Wurzeln und Bandenzugehörigkeit zu überwinden.
ParaCrawl v7.1

Your age, skin type, ethnic background and field of vision will be significant factors.
Ihr Alter, ihre Hautart, ihr ethnischer Hintergrund sind auch wichtige Faktoren.
ParaCrawl v7.1

The ethnic background of the Shabak is not clear.
Der ethnische Hintergrund der Shabak ist umstritten.
ParaCrawl v7.1

We need to be sensitive, however, to the person's ethnic background.
Wir sollten hierbei allerdings auf den kulturellen Hintergrund achten.
ParaCrawl v7.1

Millions of people were killed because of their religion, their ethnic background and their political beliefs.
Millionen von Menschen wurden aufgrund ihres Glaubens, ihrer ethnischen Herkunft und ihrer politischen Überzeugungen ermordet.
Europarl v8

Particular attention will be paid to specific population categories (according to gender, age, ethnic background …).
Besonderes Augenmerk soll einzelnen Bevölkerungsgruppen (nach Geschlecht, Alter, ethnischem Hintergrund usw.) gelten.
TildeMODEL v2018