Übersetzung für "Eradicate poverty" in Deutsch
No
amount
of
fine
words
and
eloquent
rhetoric
can
eradicate
poverty.
Schöne
Worte
und
noch
so
gewandte
Rhetorik
können
die
Armut
nicht
ausrotten.
Europarl v8
I
would
like
to
remind
you
of
the
importance
of
environmental
pollution
and
the
fight
to
eradicate
poverty
in
particular.
Ich
weise
noch
einmal
ausdrücklich
auf
die
weltweite
Umweltverschmutzung
und
die
Armutsbekämpfung
hin.
Europarl v8
You
mean
you
want
to
just
hand
out
more
money
to
the
poor
to
eradicate
poverty.
Sie
möchten
den
Armen
einfach
mehr
Geld
geben,
um
Armut
auszurotten.
TED2020 v1
Even
resource-rich,
exporting
countries
need
to
eradicate
poverty.
Auch
ressourcenreiche
exportierende
Länder
müssen
sich
mit
Armutsbekämpfung
befassen.
TildeMODEL v2018
Efforts
to
promote
development
and
eradicate
poverty
must
be
stepped
up.
Bemühungen
zur
Förderung
der
Entwicklung
und
der
Armutsbekämpfung
müssen
intensiviert
werden.
TildeMODEL v2018
European
energy
policy
should
reinforce
its
effort
to
eradicate
energy
poverty.
Die
europäische
Energiepolitik
sollte
stärker
auf
die
Beseitigung
von
Energiearmut
ausgerichtet
sein.
TildeMODEL v2018
European
energy
policy
should
reinforce
its
efforts
to
eradicate
energy
poverty.
Die
europäische
Energiepolitik
sollte
stärker
auf
die
Beseitigung
von
Energiearmut
ausgerichtet
sein.
TildeMODEL v2018
The
creation
of
new
jobs
is
a
cornerstone
in
any
policy
to
eradicate
poverty.
Die
Schaffung
neuer
Arbeitsplätze
ist
ein
wesentlicher
Bestandteil
jeder
Politik
zur
Armutsbekämpfung.
TildeMODEL v2018
So
we
cannot
eradicate
poverty
just
yet,
but
we
can
get
started.
Also
wir
können
Armut
noch
nicht
abschaffen,
aber
wir
können
damit
beginnen.
TED2013 v1.1
In
addition,
Member
States
pledged
to
eradicate
child
poverty.
Darüber
hinaus
verpflichteten
sich
die
Mitgliedstaaten,
die
Armut
von
Kindern
zu
beseitigen.
EUbookshop v2
Eradicate
poverty
as
an
ethical,
social
and
environmental
imperative.
Armut
beseitigen
als
ethisches,
soziales
und
ökologisches
Gebot.
WikiMatrix v1
Are
we
about
to
eradicate
the
extreme
poverty
of
the
world?
Sind
wir
dabei,
die
extreme
Armut
der
Welt
auszurotten?
CCAligned v1
Low
wages
will
not
solve
the
problem
of
unemployment
and
will
not
eradicate
poverty.
Niedriglöhne
werden
das
Problem
der
Beschäftigungslosigkeit
und
der
Armut
nicht
lösen.
ParaCrawl v7.1
But
they
will
also
be
ever
more
involved
in
efforts
to
eradicate
poverty.
Aber
sie
werden
auch
verstärkt
in
die
Maßnahmen
zur
Armutsbekämpfung
einbezogen.
ParaCrawl v7.1
Eradicate
extreme
poverty
and
improve
the
lives
for
maximum
impact!
Beseitigung
der
extremen
Armut
und
verbessern
das
Leben
für
maximale
Wirkung!
ParaCrawl v7.1
One
of
the
Millennium
Development
Goals
is
to
eradicate
poverty
and
hunger.
Eines
der
Millenniums-Entwicklungsziele
ist
es,
Armut
und
Hunger
auszurotten.
ParaCrawl v7.1
Such
a
measure
will
help
to
eradicate
poverty
and
enable
older
people
to
live
in
dignity.
Solche
Maßnahmen
tragen
zur
Bekämpfung
der
Armut
bei
und
ermöglichen
älteren
Menschen
ein
würdevolles
Leben.
Europarl v8
It
helps
to
give
them
an
equal
start
in
life
and
to
eradicate
poverty.
Sie
dienen
dazu,
Kindern
die
gleichen
Voraussetzungen
im
Leben
zu
bieten
und
Armut
zu
bekämpfen.
Europarl v8