Übersetzung für "Eradication of poverty" in Deutsch
Eradication
of
poverty
and
reduction
of
disparities
must
therefore
be
a
key
objective
of
development
efforts.
Armutsbeseitigung
und
der
Abbau
von
Ungleichheiten
müssen
daher
ein
Grundziel
aller
Entwicklungsanstrengungen
sein.
MultiUN v1
Eradication
of
extreme
poverty
is
well
within
our
reach.
Die
Beseitigung
der
schlimmsten
Armut
ist
deutlich
erkennbar
in
Reichweite.
News-Commentary v14
Eradication
of
poverty
is
a
key
objective.
Die
Bekämpfung
der
Armut
ist
ein
zentrales
Ziel.
TildeMODEL v2018
In
this
context
national
quantified
objectives
can
be
instrumental
in
making
a
decisive
impact
on
the
eradication
of
poverty.
Quantifizierte
nationale
Ziele
können
dabei
entscheidend
zur
Beseitigung
der
Armut
beitragen.
TildeMODEL v2018
Making
a
decisive
impact
on
the
eradication
of
poverty
and
social
exclusion:
Die
Beseitigung
von
Armut
und
sozialer
Ausgrenzung
entscheidend
voranbringen:
TildeMODEL v2018
Make
a
decisive
impact
on
the
eradication
of
poverty.
Einen
entscheidenden
Beitrag
zur
Beseitigung
der
Armut
und
sozialen
Ausgrenzung
leisten.
TildeMODEL v2018
Local
and
regional
authorities
are
also
key
actors
for
the
eradication
of
poverty.
Lokale
und
regionale
Behörden
spielen
auch
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Armutsbekämpfung.
TildeMODEL v2018
Eradication
of
poverty
should
also
be
made
a
component
of
the
Union's
external
policy.
Außerdem
müsse
die
Beseitigung
der
Armut
Bestandteil
der
Außenpolitik
der
Union
sein.
EUbookshop v2
Access
to
clean
water
is
a
fundamental
part
of
the
eradication
of
poverty.
Der
Zugang
zu
sauberem
Trinkwasser
ist
ein
grundlegender
Bestandteil
der
Armutsbekämpfung.
TildeMODEL v2018
Integrate
the
eradication
of
poverty
and
equitable
development.
Integrieren
und
Armut
beseitigen
sowie
gerechte
Entwicklung
schaffen.
ParaCrawl v7.1
And
we
will
set
our
sights
on
the
eradication
of
extreme
poverty
in
our
time.
Wir
werden
unser
Augenmerk
auf
die
Beseitigung
der
extremen
Armut
richten.
ParaCrawl v7.1
The
World
Day
for
the
eradication
of
poverty
est
célébrée
chaque
17
October.
Die
Welttag
für
die
Bekämpfung
der
Armut
wird
jedes
Mal
gefeiert
17
Oktober.
CCAligned v1
One
of
the
sustainable
development
goals
is
the
eradication
of
poverty.
Zu
den
Zielen
einer
nachhaltigen
Entwicklung
gehört
die
Beseitigung
der
Armut.
ParaCrawl v7.1
October
17
is
the
International
Day
for
the
Eradication
of
Poverty.
Der
17.
Oktober
ist
der
Internationale
Tag
für
die
Beseitigung
der
Armut.
ParaCrawl v7.1
Development
cooperation
remains
an
important
part
of
the
strategy
for
the
eradication
of
poverty
worldwide.
Entwicklungszusammenarbeit
bleibt
als
Teil
der
Strategie
zur
weltweiten
Armutsbeseitigung
wichtig.
ParaCrawl v7.1
Education
is
a
key
factor
in
the
eradication
of
poverty.
Bildung
ist
ein
zentraler
Schlüssel
zum
Überwinden
von
Armut.
ParaCrawl v7.1
The
empowerment
of
women
is
a
critical
factor
in
the
eradication
of
poverty.
Die
Machtgleichstellung
der
Frau
ist
ein
ausschlaggebender
Faktor
für
die
Armutsbeseitigung.
ParaCrawl v7.1
Integration
and
the
eradication
of
poverty
is
central.
Integration
und
die
Bekämpfung
der
Armut
stehen
im
Mittelpunkt.
ParaCrawl v7.1
EU
policy
in
the
area
of
development
cooperation
is
actually
directed
at
the
eradication
of
poverty.
Nun
ist
die
Politik
der
EU
im
Bereich
der
Entwicklungszusammenarbeit
tatsächlich
auf
Armutsbekämpfung
ausgerichtet.
Europarl v8
The
eradication
of
poverty
globally
now
features
among
the
Union's
foreign
policy
priorities.
Die
Beseitigung
der
Armut
weltweit
gehört
mittlerweile
zu
den
Prioritäten
in
der
Außenpolitik
der
Union.
Europarl v8
Can
the
eradication
of
poverty
in
the
ACP
countries
be
reduced
to
trade?
Kann
man
sich
für
die
Beseitigung
der
Armut
in
den
AKP-Ländern
allein
auf
den
Handel
verlassen?
Europarl v8
The
first
of
these
ambitious
eight
goals
is
the
eradication
of
extreme
poverty
and
hunger.
Das
erste
dieser
acht
ehrgeizigen
Ziele
ist
die
Beseitigung
extremer
Armut
und
extremen
Hungers.
Europarl v8
The
primary
objective
of
Union
development
policy
is
the
reduction
and,
in
the
long
term,
the
eradication
of
poverty.
Hauptziel
der
Entwicklungspolitik
der
Union
ist
die
Bekämpfung
und
auf
längere
Sicht
die
Beseitigung
der
Armut.
DGT v2019
Others,
like
eradication
of
poverty
and
population
ageing
were
not
selected
in
the
first
instance.
Andere,
darunter
die
Armutsbekämpfung
und
die
Alterung
der
Bevölkerung,
wurden
zunächst
ausgeklammert.
TildeMODEL v2018