Translation of "Eradicate poverty" in German

No amount of fine words and eloquent rhetoric can eradicate poverty.
Schöne Worte und noch so gewandte Rhetorik können die Armut nicht ausrotten.
Europarl v8

I would like to remind you of the importance of environmental pollution and the fight to eradicate poverty in particular.
Ich weise noch einmal ausdrücklich auf die weltweite Umweltverschmutzung und die Armutsbekämpfung hin.
Europarl v8

You mean you want to just hand out more money to the poor to eradicate poverty.
Sie möchten den Armen einfach mehr Geld geben, um Armut auszurotten.
TED2020 v1

Even resource-rich, exporting countries need to eradicate poverty.
Auch ressourcenreiche exportierende Länder müssen sich mit Armutsbekämpfung befassen.
TildeMODEL v2018

Efforts to promote development and eradicate poverty must be stepped up.
Bemühungen zur Förderung der Entwicklung und der Armutsbekämpfung müssen intensiviert werden.
TildeMODEL v2018

European energy policy should reinforce its effort to eradicate energy poverty.
Die europäische Energiepolitik sollte stärker auf die Beseitigung von Energiearmut ausgerichtet sein.
TildeMODEL v2018

European energy policy should reinforce its efforts to eradicate energy poverty.
Die europäische Energiepolitik sollte stärker auf die Beseitigung von Energiearmut ausgerichtet sein.
TildeMODEL v2018

The creation of new jobs is a cornerstone in any policy to eradicate poverty.
Die Schaffung neuer Arbeitsplätze ist ein wesentlicher Bestandteil jeder Politik zur Armutsbekämpfung.
TildeMODEL v2018

So we cannot eradicate poverty just yet, but we can get started.
Also wir können Armut noch nicht abschaffen, aber wir können damit beginnen.
TED2013 v1.1

In addition, Member States pledged to eradicate child poverty.
Darüber hinaus verpflichteten sich die Mitgliedstaaten, die Armut von Kindern zu beseitigen.
EUbookshop v2

Eradicate poverty as an ethical, social and environmental imperative.
Armut beseitigen als ethisches, soziales und ökologisches Gebot.
WikiMatrix v1

Are we about to eradicate the extreme poverty of the world?
Sind wir dabei, die extreme Armut der Welt auszurotten?
CCAligned v1

Low wages will not solve the problem of unemployment and will not eradicate poverty.
Niedriglöhne werden das Problem der Beschäftigungslosigkeit und der Armut nicht lösen.
ParaCrawl v7.1

But they will also be ever more involved in efforts to eradicate poverty.
Aber sie werden auch verstärkt in die Maßnahmen zur Armutsbekämpfung einbezogen.
ParaCrawl v7.1

Eradicate extreme poverty and improve the lives for maximum impact!
Beseitigung der extremen Armut und verbessern das Leben für maximale Wirkung!
ParaCrawl v7.1

One of the Millennium Development Goals is to eradicate poverty and hunger.
Eines der Millenniums-Entwicklungsziele ist es, Armut und Hunger auszurotten.
ParaCrawl v7.1

Such a measure will help to eradicate poverty and enable older people to live in dignity.
Solche Maßnahmen tragen zur Bekämpfung der Armut bei und ermöglichen älteren Menschen ein würdevolles Leben.
Europarl v8

It helps to give them an equal start in life and to eradicate poverty.
Sie dienen dazu, Kindern die gleichen Voraussetzungen im Leben zu bieten und Armut zu bekämpfen.
Europarl v8