Übersetzung für "Environmental quality" in Deutsch
Imported
goods
must
also
comply
with
quality,
environmental
and
social
standards.
Die
Einhaltung
von
Qualitäts-,
Umwelt-
und
Sozialstandards
muss
auch
für
Importware
gelten.
Europarl v8
The
Committee
accepts
the
provisions
about
the
relationship
between
emission
limit
values
and
environmental
quality
standards.
Der
Ausschuß
billigt
die
Bestimmungen
über
das
Verhältnis
zwischen
Emissionsgrenzwerten
und
Umweltqualitätsnormen.
TildeMODEL v2018
Forests
can
play
the
role
of
an
indicator
of
environmental
quality.
Die
Wälder
können
als
Indikator
für
die
Qualität
der
Umwelt
dienen.
TildeMODEL v2018
It
also
involves
environmental
services,
product
quality
and
food
safety.
Es
geht
auch
um
Umweltleistungen,
Qualität
und
Lebensmittelsicherheit.
TildeMODEL v2018
The
provisions
about
the
relationship
between
emission
limit
values
and
environmental
quality
standards
give
rise
to
concern.
Die
Bestimmungen
über
das
Verhältnis
zwischen
Emissionsgrenzwerten
und
Umweltqualitätsnormen
begegnen
Bedenken.
TildeMODEL v2018
Farmers
should
be
rewarded
in
future
for
quality,
environmental
protection
and
animal
welfare.
Qualität,
Umwelt-
und
Tierschutz
soll
sich
in
Zukunft
für
die
Bauern
auszahlen.
TildeMODEL v2018
The
Agency
also
published
environmental
quality
reports
in
different
sectors
from
time
to
time.
Die
Agentur
veröffentlicht
ferner
gelegentlich
Berichte
über
die
Umweltqualität
in
verschiedenen
Bereichen.
TildeMODEL v2018
Environmental
quality
has
improved
significantly,
largely
thanks
to
restructuring
of
heavy
industry.
Die
Umweltqualität
hat
sich
vor
allem
aufgrund
der
Umstrukturierung
der
Schwerindustrie
spürbar
verbessert.
TildeMODEL v2018
It
also
involves
environmental
services,
quality
and
food
safety.
Es
geht
um
Umweltleistungen,
Qualität
und
Lebensmittelsicherheit.
TildeMODEL v2018