Übersetzung für "Earlier correspondence" in Deutsch
The
Spanish
authorities
explained
that
besides
the
legal
basis
of
N
415/2004,
a
scheme
for
large
undertakings,
which
expired
on
31
December
2007
and
had
been
mentioned
in
earlier
correspondence,
also
applied,
as
did
scheme
XS
50/2005
[15]
for
SMEs,
already
approved,
and
which
expired
on
30
June
2007.
Spanien
stellte
klar,
dass
nicht
nur
die
in
den
früheren
Schreiben
erwähnte
Rechtsgrundlage
N
415/04
—
eine
Maßnahme
für
Großunternehmen,
die
am
31.
Dezember
2007
ausgelaufen
ist
—,
sondern
auch
die
bereits
genehmigte
Beihilferegelung
XS
50/2005
[15],
die
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
bestimmt
war
und
am
30.
Juni
2007
ausgelaufen
ist,
zur
Anwendung
kam.
DGT v2019
In
November
1988,
TEG
wrote
to
Esselte
referring
to
the
earlier
correspondence,
complaining
aboue
four
copiers
which
were
offered
to
German
dealers
from
Denmark
ac
apparencly
low
prices.
Im
November
1988
schrieb
TEG
unter
Bezug
nahme
auf
die
frühere
Korrespondenz
an
Esselte
und
beschwerte
sich
darüber,
daß
deutschen
Händlern
vier
Kopiergeräte
aus
Dänemark
anscheinend
zu
niedrigen
Preisen
angeboten
worden
waren.
EUbookshop v2
But
indirect
or
implied
references
to
earlier
correspondence
were
not
sufficient,
for
that
would
not
yield
any
certainty
that
the
clause
con
ferring
jurisdiction
was
in
fact
part
of
the
subjectmatter
of
the
contract
properly
so-called.
Mittelbare
oder
stillschweigende
Verweisungen
auf
vorangegangene
Schriftwechsel
reichten
dagegen
nicht
aus,
da
in
diesem
Fall
keine
Gewißheit
darüber
bestehe,
daß
sich
die
Einigung
über
den
Vertragsinhalt
tatsächlich
auf
die
Gerichtsstandsklausel
erstreckt
habe.
EUbookshop v2
But
indirect
or
implied
references
to
earlier
correspondence
were
not
sufficient,
for
that
would
not
yield
any
certainty
that
the
clause
conferring
jurisdiction
was
in
fact
part
of
the
subject-matter
of
the
contract
properly
so
called.
Mittelbare
oder
stillschweigende
Verweisungen
auf
vorangegangene
Schriftwechsel
reichten
dagegen
nicht
aus,
da
in
diesem
Fall
keine
Gewißheit
darüber
bestehe,
daß
sich
die
Einigung
über
den
Vertragsinhalt
tatsächlich
auf
die
Gerichtsstandsklausel
erstreckt
habe.
EUbookshop v2
Fisher
had
looked
again
at
his
earlier
correspondence
with
Pearson,
noticed
that
many
of
his
papers
had
been
rejected,
and
concluded
that
Pearson
had
been
responsible.
Fisher
hatte
blickte
wieder
auf
seinen
früheren
Schriftwechsel
mit
Pearson,
festgestellt,
dass
viele
seiner
Papiere
abgelehnt
worden
sei,
und
kam
zu
dem
Schluss,
dass
Pearson
war
verantwortlich
ist.
ParaCrawl v7.1
Faurisson
had
indicated
to
me
earlier
in
our
correspondence
that
he
had
written
some
letters,
which
caused
angry
and
stupid
reactions
from
some
quarters.
Faurisson
hatte
mich
zuvor
im
Verlauf
unserer
Korrespondenz
darauf
hingewiesen,
daß
er
einige
Briefe
an
bestimmte
Personen
oder
Institutionen
geschrieben
hatte,
die
wütende
und
dümmliche
Reaktionen
hervorriefen.
ParaCrawl v7.1
The
time
had
come
to
present
these
ideas
in
detail,
although
he
had
already
planned
to
do
this
earlier,
as
Goethe's
correspondence
with
F.H.
Jacobi
shows
us.
Es
war
die
Zeit
zur
Ausarbeitung
derselben
gekommen,
obwohl
er
den
Plan
dazu
schon
früher
hatte,
wie
uns
der
Briefwechsel
Goethes
mit
F.
H.
Jacobi
beweist.
ParaCrawl v7.1
Willem
F.
Duisenberg
,
President
of
the
ECB
,
stated
in
earlier
correspondence
with
the
President
of
the
Council
his
intention
not
to
complete
the
eight-year
term
of
office
to
which
he
had
been
appointed
on
3
May
1998
but
to
resign
on
9
July
2003
.
Der
Präsident
der
EZB
,
Herr
Willem
F.
Duisenberg
,
hat
in
einem
vorangegangenen
Schriftwechsel
mit
dem
Präsidenten
des
Rates
seine
Absicht
zum
Ausdruck
gebracht
,
nicht
bis
zum
Ablauf
der
achtjährigen
Amtszeit
,
für
die
er
am
3
.
Mai
1998
ernannt
worden
war
,
im
Amt
zu
bleiben
,
sondern
am
9
.
ECB v1
A
year
earlier
the
corresponding
EU
rate
was
2.7%.
Ein
Jahr
zuvor,
im
Januar
1996,
war
die
entsprechende
Rate
2,7
%.
EUbookshop v2
However,
since
the
agricultural
financial
year
covers
expenditure
paid
and
revenue
received
and
entered
in
the
accounts
of
the
Funds
budget
by
the
paying
agencies
in
respect
of
financial
year
"N"
beginning
on
16
October
of
year
"N-1"
and
ending
on
15
October
of
year
"N",
the
provisions
relating
to
the
accreditation
and
withdrawal
of
accreditation
of
paying
agencies
and
coordinating
bodies
and
the
Commission's
relevant
powers,
to
the
financial
management
of
the
Funds
such
as
the
budget
ceiling,
the
reserve
for
crises
in
the
agricultural
sector,
the
financial
discipline,
and
to
the
assignment
of
revenue
should
apply
as
from
an
earlier
date
corresponding
to
the
beginning
of
the
financial
year
2014
(i.e.
16
October
2013).
Da
jedoch
das
Agrar-Haushaltsjahr
die
getätigten
Ausgaben
und
eingegangenen
Einnahmen
der
Zahlstellen,
die
diese
für
den
Haushalt
der
Fonds
für
das
Haushaltsjahr
"n"
verbuchen,
das
am
16.
Oktober
des
Jahres
"n-1"
beginnt
und
am
15.
Oktober
des
Jahres
"n"
endet,
abdeckt,
sollten
die
Vorschriften
über
die
Zulassung
und
den
Entzug
der
Zulassung
der
Zahlstellen
und
der
Koordinierungsstellen
sowie
die
hierfür
relevanten
Befugnisse
der
Kommission
und
die
Vorschriften,
die
die
finanzielle
Verwaltung
der
Fonds
betreffen,
wie
zum
Beispiel
die
finanzielle
Obergrenze,
die
Reserve
für
Krisen
im
Agrarsektor,
die
Haushaltsdisziplin
und
die
Zweckbestimmung
der
Einnahmen
ab
einem
früheren
Zeitpunkt
gelten,
der
dem
Beginn
des
Haushaltsjahres
2014,
also
dem
16.
Oktober
2013,
entspricht.
DGT v2019
Suitable
agents
yielding
a
lower
alkanoyl
group
are,
for
example,
lower
alkanecarboxylic
acid
halides,
especially
the
chlorides,
corresponding
anhydrides
and
mixed
anhydrides,
for
example,
with
the
acids
mentioned
earlier,
corresponding
lower
alkanecarboxylic
acid
imidazolides
and
the
like.
Geeignete,
einen
niederen
Alkanoylrest
liefernde
Mittel
sind
beispielsweise
niedere
Alkancarbonsäurehalogenide,
insbesondere
die
Chloride,
entsprechende
Anhydride
und
gemischte
Anhydride
(beispielsweise
mit
den
bereits
oben
erwähnten
Säuren),
entsprechende
niedere
A
lkancarbonsäureimidazolide
und
dergleichen.
EuroPat v2
The
central
unit
10
receives
these
instantaneous
images
of
the
screw
heads
1-6
and
compares
same
with
the
corresponding
earlier
images
contained
in
the
memory
11.
Die
Zentraleinheit
10
erhält
nun
diese
aktuellen
Abbilder
der
Schraubenköpfe
und
vergleicht
sie
mit
den
im
Speicher
11
enthaltenen
entsprechenden
früheren
Abbildern.
EuroPat v2
The
compounds
of
formula
XVI
in
which
R4
and
R5
together
represent
an
oxo
group
can
be
prepared,
for
example,
by
reacting
a
compound
of
formula
IX
hereinbefore
with
a
compound
of
the
general
formula
##STR23##
wherein
R8,
n
and
Bz
have
the
significance
given
earlier,
removing
the
benzyl
and
benzyloxycarbonyl
groups
from
the
resulting
compound
of
the
general
formula
##STR24##
wherein
B,
R8,
R30,
n,
Z
and
Bz
have
the
significance
given
earlier,
and
converting
the
resulting
acid
of
the
general
formula
##STR25##
wherein
B,
R8,
R30
and
n
have
the
significance
given
earlier,
into
a
corresponding
acid
halide.
Die
Verbindungen
der
Formel
XVI,
worin
R
4
und
R
5
zusammen
eine
Oxogruppe
bedeuten,
können
hergestellt
werden,
indem
man
beispielsweise
eine
Verbindung
der
obigen
Formel
IX
mit
einer
Verbindung
der
allgemeinen
Formel
worin
R,
n
und
Bz
die
obige
Bedeutung
besitzen,
umsetzt,
die
Benzyl-
und
Benzyloxycarbonylgruppen
aus
der
erhaltenen
Verbindung
der
allgemeinen
Formel
worin
B,
R
8,
R
30,
n,
Z
und
Bz
die
obige
Bedeutung
besitzen,
abspaltet
und
die
erhaltene
Säure
der
allgemeinen
Formel
worin
B,
R
8,
R30
und
n
die
obige
Bedeutung
besitzen,
in
das
entsprechende
Säurehalogenid
überführt.
EuroPat v2
Compounds
of
the
formula
IV
wherein
n
is
the
integer
1
and
each
of
R2
and
R3
is
lower
alkyl
can
be
obtained
not
only
in
the
manner
described
earlier
from
corresponding
compounds
of
formulas
XXI
and
VI,
but
also
by
reducing
a
compound
of
the
formula
##STR21##
wherein
R7
is
as
previously
described,
to
give
a
compound
of
the
formula
##STR22##
wherein
R7
is
as
previously
described,
conveniently
using
sodium
borohydride,
sodium
cyanoborohydride
or
the
like,
and
heating
the
thus-obtained
compound
of
formula
XXIV
with
a
corresponding
N,N-dialkylacetamide
dialkyl
acetal,
such
as,
N,N-dimethylacetamide
dimethyl
acetal,
whereupon,
an
oxygen
protecting
group
which
may
be
present
is
then
cleaved.
Verbindungen
der
Formel
IV
worin
n
die
Zahl
1
und
R
2
und
R
3
je
niederes
Alkyl
bedeuten,
kann
man
nicht
nur
in
der
weiter
oben
beschriebenen
Weise
aus
entsprechenden
Verbindungen
der
Formeln
XXI
und
VI
erhalten,
sondern
auch
dadurch,
dass
man
eine
Verbindung
der
allgemeinen
Formel
worin
R
7
obige
Bedeutung
besitzt,
zu
einer
Verbindung
der
Formel
worin
R
7
obige
Bedeutung
besitzt,
reduziert,
zweckmässigerweise
mittels
Natriumborhydrid,
Natrium-cyanborhydrid
oder
dergleichen,
und
die
so
erhaltene
Verbindung
der
Formel
XXIV
mit
einem
entsprechenden
N,N-Dialkylacetamid-dialkylacetal,
wie
N,N-Dimethylacetamid-dimethylacetal,
erhitzt,
worauf
dann
eine
allfällig
vorhandene
Sauerstoff-Schutzgruppe
abgespalten
wird.
EuroPat v2
Compounds
of
formula
IV
wherein
n
is
the
integer
1
and
each
of
R2
and
R3
is
lower
alkyl
can
be
obtained
not
only
in
the
manner
described
earlier
from
corresponding
compounds
of
formulas
XXI
and
VI,
but
also
by
reducing
a
compound
of
the
formula
##STR21##
wherein
R7
is
as
previously
described,
to
give
a
compound
of
the
formula
##STR22##
wherein
R7
is
as
previously
described,
conveniently
using
sodium
borohydride,
sodium
cyanoborohydride
or
the
like,
and
heating
the
thus-obtained
compound
of
formula
XXIV
with
a
corresponding
N,N-dialkylacetamide
dialkyl
acetal,
such
as,
N,N-dimethylacetamide
dimethyl
acetal,
whereupon,
an
oxygen
protecting
group
which
may
be
present
is
then
cleaved.
Verbindungen
der
Formel
IV
worin
n
die
Zahl
1
und
R
2
und
R
3
je
niederes
Alkyl
bedeuten,
kann
man
nicht
nur
in
der
weiter
oben
beschriebenen
Weise
aus
entsprechenden
Verbindungen
der
Formeln
XXI
und
VI
erhalten,
sondern
auch
dadurch,
dass
man
eine
Verbindung
der
allgemeinen
Formel
worin
R
7
obige
Bedeutung
besitzt,
zu
einer
Verbindung
der
Formel
worin
R
7
obige
Bedeutung
besitzt,
reduziert,
zweckmässigerweise
mittels
Natriumborhydrid,
Natrium-cyanborhydrid
oder
dergleichen,
und
die
so
erhaltene
Verbindung
der
Formel
XXIV
mit
einem
entsprechenden
N,N-Dialkylacetamid-dialkylacetal,
wie
N,N-Dimethylacetamid-dimethylacetal,
erhitzt,
worauf
dann
eine
allfällig
vorhandene
Sauerstoff-Schutzgruppe
abgespalten
wird.
EuroPat v2
The
compounds
of
formula
XVI
in
which
R4
and
R5
together
represent
an
oxo
group
can
be
prepared,
for
example,
by
reacting
a
compound
of
formula
IX
hereinbefore
with
a
compound
of
the
general
formula
##STR23##
wherein
R8,
n
and
Bz
have
the
signficance
given
earlier,
removing
the
benzyl
and
benzyloxycarbonyl
groups
from
the
resulting
compound
of
the
general
formula
##STR24##
wherein
B,
R8,
R30,
n,
Z
and
Bz
have
the
significance
given
earlier,
and
converting
the
resulting
acid
of
the
general
formula
##STR25##
wherein
B,
R8,
R30
and
n
have
the
significance
given
earlier,
into
a
corresponding
acid
halide.
Die
Verbindungen
der
Formel
XVI,
worin
R
4
und
R
5
zusammen
eine
Oxogruppe
bedeuten,
können
hergestellt
werden,
indem
man
beispielsweise
eine
Verbindung
der
obigen
Formel
IX
mit
einer
Verbindung
der
allgemeinen
Formel
worin
R,
n
und
Bz
die
obige
Bedeutung
besitzen,
umsetzt,
die
Benzyl-
und
Benzyloxycarbonylgruppen
aus
der
erhaltenen
Verbindung
der
allgemeinen
Formel
worin
B,
R
8,
R
30,
n,
Z
und
Bz
die
obige
Bedeutung
besitzen,
abspaltet
und
die
erhaltene
Säure
der
allgemeinen
Formel
worin
B,
R
8,
R30
und
n
die
obige
Bedeutung
besitzen,
in
das
entsprechende
Säurehalogenid
überführt.
EuroPat v2
Suitable
agents
yielding
a
lower
alkanoyl
groups
are,
for
example,
lower
alkanecarboxylic
acid
halides,
especially
the
chlorides,
corresponding
anhydrides
and
mixed
anhydrides,
for
example,
with
the
acids
mentioned
earlier,
corresponding
lower
alkanecarboxylic
acid
imidazolides
and
the
like.
Geeignete,
einen
niederen
Alkanoylrest
liefernde
Mittel
sind
beispielsweise
niedere
Alkancarbonsäurehalogenide,
insbesondere
die
Chloride,
entsprechende
Anhydride
und
gemischte
Anhydride
(beispielsweise
mit
den
bereits
oben
erwähnten
Säuren),
entsprechende
niedere
A
lkancarbonsäureimidazolide
und
dergleichen.
EuroPat v2
The
subsequent
selection
of
the
shift
lane
for
the
fourth
gear
has
already
ended
at
time
t--
3,
so
that
the
following
engagement
of
the
fourth
gear
has
likewise
ended
very
early,
i.e.
at
time
t--
5,
which
is
substantially
earlier
than
the
corresponding
time
t--
8
in
previous
arrangements.
Das
sich
anschließende
Anwählen
der
Schaltgasse
für
den
vierten
Gang
ist
bereits
zum
Zeitpunkt
t_3
beendet,
so
daß
das
folgende
Einlegen
des
vierten
Ganges
ebenfalls
sehr
früh,
d.h.
zum
Zeitpunkt
t_5
beendet
ist,
welcher
wesentlich
früher
liegt
als
der
korrespondierende
Zeitpunkt
t_8
beim
Stand
der
Technik.
EuroPat v2
In
this
context,
the
playback
probability
for
the
individual
storage
mediums
1,
5,
10
is
determined
by
controller
35,
and
the
longer
the
time,
i.e.,
the
earlier
the
corresponding
storage
medium
1,
5,
10
was
inserted
into
playback
device
15
or
into
storage
apparatus,
arrangement
or
structure
20,
the
lower
the
playback
probability.
Die
Abspielwahrscheinlichkeit
für
das
jeweilige
Speichermedium
1,
5,
10
wird
dabei
von
der
Steuerung
35
ermittelt
und
ist
desto
geringer,
je
größer
diese
Zeit
war,
bzw.
je
früher
das
entsprechende
Speichermedium
1,
5,
10
in
das
Abspielgerät
15
bzw.
in
den
Vorratsspeicher
20
eingeschoben
wurde.
EuroPat v2