Übersetzung für "Earlier" in Deutsch
These
you
will
need
to
redress,
I
do
apologise
if
I
missed
you
saying
that
earlier
on.
Sollte
ich
diesen
Punkt
vorhin
überhört
haben,
entschuldige
ich
mich
dafür.
Europarl v8
I
mentioned
some
earlier.
Ich
habe
einige
bereits
vorher
erwähnt.
Europarl v8
The
subject
of
universities
in
Poland
and
Germany
has
already
been
mentioned
earlier.
Die
Thematik
der
Universitäten
in
Polen
und
Deutschland
ist
schon
vorhin
angesprochen
worden.
Europarl v8
I
listened
with
great
interest
to
Mr
Barroso's
comments
earlier.
Ich
habe
den
Kommentaren
von
Herrn
Barroso
vorhin
mit
großem
Interesse
zugehört.
Europarl v8
Earlier
I
heard
a
number
of
my
fellow
Members
understate
the
extent
of
this
global
warming.
Vorher
hörte
ich,
wie
einige
meiner
Kollegen
das
Ausmaß
der
Erderwärmung
herunterspielten.
Europarl v8
Mr
President,
you
referred
to
the
death
penalty
earlier
on.
Herr
Präsident,
Sie
haben
vorher
auf
die
Todesstrafe
verwiesen.
Europarl v8
Could
action
not
have
been
taken
earlier?
Hätte
man
nicht
schon
früher
etwas
tun
können?
Europarl v8
A
debate
was
held
earlier,
and
I
have
no
wish
to
recycle
it.
Es
wurde
zuvor
eine
Debatte
geführt,
und
ich
möchte
sie
nicht
wiederaufbereiten.
Europarl v8
Mr
Scurria
referred
earlier
to
mobility.
Herr
Scurria
hat
eben
auf
die
Mobilität
hingewiesen.
Europarl v8
Bernd
Posselt
was
saying
earlier
that
the
countries
in
this
region
need
to
cooperate.
Bernd
Posselt
sagte
vorhin,
dass
die
Länder
in
dieser
Region
zusammenarbeiten
müssen.
Europarl v8
This
was
raised
earlier
on
by
Mr
Giegold.
Das
ist
vorhin
von
Herrn
Giegold
angesprochen
worden.
Europarl v8
Mr
Klinz
spoke
earlier
about
'more
transparency'.
Herr
Klinz
hat
zuvor
von
"mehr
Transparenz"
gesprochen.
Europarl v8
Madam
President,
earlier,
I
spoke
about
the
technical
details.
Frau
Präsidentin,
zuvor
habe
ich
über
die
technischen
Einzelheiten
gesprochen.
Europarl v8
We
were
discussing
earlier
in
this
forum
how
important
that
is.
Wir
haben
schon
früher
in
diesem
Forum
erörtert,
wie
wichtig
das
ist.
Europarl v8
I
only
regret
that
information
could
not
have
been
available
earlier.
Ich
bedauere
lediglich,
daß
diese
Informationen
nicht
früher
verfügbar
waren.
Europarl v8
I
commented
on
this
earlier,
but
also
pointed
out
its
limitations.
Ich
habe
mich
dazu
vorhin
geäußert
und
auch
auf
die
Beschränkungen
dabei
hingewiesen.
Europarl v8
Mr
Chanterie,
you
mentioned
Russian
carpets
earlier.
Sie
haben
eben
die
russischen
Teppiche
angeführt,
Herr
Chanterie.
Europarl v8