Übersetzung für "Degree of support" in Deutsch
For
those
reasons,
the
degree
of
support
that
exists
in
the
Community
for
this
proposal
is
strong.
Aus
diesen
Gründen
erfreut
sich
dieser
Vorschlag
in
der
Gemeinschaft
großer
Unterstützung.
Europarl v8
Experts
expressed
a
high
degree
of
support
for
the
proposed
Directive.
Die
Sachverständigen
haben
ein
hohes
Maß
an
Zustimmung
zu
der
vorgeschlagenen
Richtlinie
geäußert.
TildeMODEL v2018
There
was
a
high
degree
of
support
in
the
Group
for
the
inclusion
of
these
objectives.
Die
Aufnahme
dieser
Ziele
fand
in
der
Gruppe
breite
Zustimmung.
EUbookshop v2
In
addition,
there
is
a
high
degree
of
economic
support
among
ourselves.
Außerdem
gibt
es
untereinander
ein
hohes
Maß
an
gegenseitiger
ökonomischer
Unterstützung.
ParaCrawl v7.1
Cycling
behaviour
and
the
degree
of
pedal
support
also
play
an
important
role.
Auch
das
Fahrverhalten
bzw.
der
Grad
der
Tretunterstützung
spielt
eine
sehr
wichtige
Rolle.
ParaCrawl v7.1
The
range
of
a
pedelecs
mainly
depends
upon
the
cross-country
tread
and
the
degree
of
pedal
support.
Die
Reichweite
eines
Pedelecs
hängt
v.a.
vom
Geländeprofil
vom
Grad
der
Tretunterstützung
ab.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
we
offer
a
high
degree
of
personal
support.
Zusätzlich
bieten
wir
ein
hohes
Maß
an
persönlicher
Unterstützung.
ParaCrawl v7.1
The
degree
of
support
can
be
adjusted
depending
on
the
condition.
Der
Grad
der
Unterstützung
lässt
sich
je
nach
Kondition
einstellen.
ParaCrawl v7.1
The
draft
Constitutional
Treaty
emerged
with
a
high
degree
of
support.
Der
Entwurf
des
Vertrages
über
die
Verfassung
ist
mit
einem
hohen
Maß
an
Einigkeit
zustande
gekommen.
Europarl v8
More
than
this,
Rail
Baltica
may
obtain
the
optimal
degree
of
support
from
the
European
Union
Cohesion
fund
as
well
as
the
TEN-Transport
fund
budget.
Darüber
hinaus
könnte
Rail
Baltica
größtmögliche
Unterstützung
aus
dem
Europäischen
Kohäsionsfonds
sowie
dem
TEN-Verkehrsfonds
erhalten.
TildeMODEL v2018
So
the
success
of
this
strategy
will
depend
directly
on
the
degree
of
support
afforded
it
by
the
Member
States.
Der
Erfolg
dieser
Strategie
hängt
daher
unmittelbar
von
der
Unterstützung
durch
die
Mitgliedstaaten
ab.
TildeMODEL v2018
The
strategy
is
to
ensure
that
people
in
need
should
be
helped
to
achieve
the
highest
possible
degree
of
self-support.
Mit
der
angewandten
Strategie
soll
Menschen
in
Not
ein
möglichst
hoher
Grad
an
Selbständigkeit
ermöglicht
werden.
TildeMODEL v2018
The
residential
and
semiresidential
services
are
ranked
according
to
the
decreasing
degree
of
medical
support
that
is
available.
Die
stationären
und
teilstationären
Dienste
werden
nach
dem
absteigenden
Grad
des
medizinischen
Versorgungsangebots
eingestuft.
EUbookshop v2
EuroÂ
NCAP's
tests
assess
and
highlight
these
differences
and
the
varying
degree
of
driver
support
each
manufacturer
provides.
Diese
Unterschiede
und
der
herstellerabhängige
Grad
der
Fahrerunterstützung
werden
in
den
Euro
NCAP-Tests
beurteilt
und
herausgestellt.
ParaCrawl v7.1
There
is
one
position,
and
one
alone,
that
commands
any
degree
of
support.
Es
ist
eine
Position,
und
man
allein,
die
jeden
Grad
an
Unterstützung
finden.
ParaCrawl v7.1
It
adjusts
to
the
body
and
provides
just
the
right
degree
of
comfort
and
support.
Sie
passt
sich
an
den
Körper
an,
bietet
das
richtige
Maß
an
Komfort
und
Unterstützung.
ParaCrawl v7.1
The
committee
simply
acts
as
a
filter
for
the
amendments
in
plenary
so
that
we
do
not
have
to
spend
several
hours
voting,
but
only
on
those
amendments
which
have
a
certain
degree
of
support.
Der
Ausschuss
fungiert
nur
als
Filter
für
die
Änderungsanträge,
die
im
Plenum
beraten
werden,
sodass
wir
nicht
mehrere
Stunden
aufwenden
müssen,
um
über
sie
abzustimmen,
sondern
nur
über
die
Anträge,
die
eine
gewisse
Unterstützung
genießen.
Europarl v8