Übersetzung für "Degree of support" in Deutsch

For those reasons, the degree of support that exists in the Community for this proposal is strong.
Aus diesen Gründen erfreut sich dieser Vorschlag in der Gemeinschaft großer Unterstützung.
Europarl v8

Experts expressed a high degree of support for the proposed Directive.
Die Sachverständigen haben ein hohes Maß an Zustimmung zu der vorgeschlagenen Richtlinie geäußert.
TildeMODEL v2018

There was a high degree of support in the Group for the inclusion of these objectives.
Die Aufnahme dieser Ziele fand in der Gruppe breite Zustimmung.
EUbookshop v2

In addition, there is a high degree of economic support among ourselves.
Außerdem gibt es untereinander ein hohes Maß an gegenseitiger ökonomischer Unterstützung.
ParaCrawl v7.1

Cycling behaviour and the degree of pedal support also play an important role.
Auch das Fahrverhalten bzw. der Grad der Tretunterstützung spielt eine sehr wichtige Rolle.
ParaCrawl v7.1

The range of a pedelecs mainly depends upon the cross-country tread and the degree of pedal support.
Die Reichweite eines Pedelecs hängt v.a. vom Geländeprofil vom Grad der Tretunterstützung ab.
ParaCrawl v7.1

In addition, we offer a high degree of personal support.
Zusätzlich bieten wir ein hohes Maß an persönlicher Unterstützung.
ParaCrawl v7.1

The degree of support can be adjusted depending on the condition.
Der Grad der Unterstützung lässt sich je nach Kondition einstellen.
ParaCrawl v7.1

The draft Constitutional Treaty emerged with a high degree of support.
Der Entwurf des Vertrages über die Verfassung ist mit einem hohen Maß an Einigkeit zustande gekommen.
Europarl v8

More than this, Rail Baltica may obtain the optimal degree of support from the European Union Cohesion fund as well as the TEN-Transport fund budget.
Darüber hinaus könnte Rail Baltica größtmögliche Unterstützung aus dem Europäischen Kohäsionsfonds sowie dem TEN-Verkehrsfonds erhalten.
TildeMODEL v2018

So the success of this strategy will depend directly on the degree of support afforded it by the Member States.
Der Erfolg dieser Strategie hängt daher unmittelbar von der Unterstützung durch die Mitgliedstaaten ab.
TildeMODEL v2018

The strategy is to ensure that people in need should be helped to achieve the highest possible degree of self-support.
Mit der angewandten Strategie soll Menschen in Not ein möglichst hoher Grad an Selbständigkeit ermöglicht werden.
TildeMODEL v2018

The residential and semi­residential services are ranked according to the decreas­ing degree of medical support that is available.
Die stationären und teilstationären Dienste werden nach dem absteigenden Grad des medizinischen Versorgungsangebots eingestuft.
EUbookshop v2

Euro NCAP's tests assess and highlight these differences and the varying degree of driver support each manufacturer provides.
Diese Unterschiede und der herstellerabhängige Grad der Fahrerunterstützung werden in den Euro NCAP-Tests beurteilt und herausgestellt.
ParaCrawl v7.1

There is one position, and one alone, that commands any degree of support.
Es ist eine Position, und man allein, die jeden Grad an Unterstützung finden.
ParaCrawl v7.1

It adjusts to the body and provides just the right degree of comfort and support.
Sie passt sich an den Körper an, bietet das richtige Maß an Komfort und Unterstützung.
ParaCrawl v7.1

The committee simply acts as a filter for the amendments in plenary so that we do not have to spend several hours voting, but only on those amendments which have a certain degree of support.
Der Ausschuss fungiert nur als Filter für die Änderungsanträge, die im Plenum beraten werden, sodass wir nicht mehrere Stunden aufwenden müssen, um über sie abzustimmen, sondern nur über die Anträge, die eine gewisse Unterstützung genießen.
Europarl v8