Übersetzung für "Create leverage" in Deutsch

Extremely deep and simultaneously flat cabinets create a strong leverage effect.
Sehr tiefe und gleichzeitig flache Korpusse entwickeln eine starke Hebelwirkung.
ParaCrawl v7.1

The same applies to cohesion policy, where we could create a leverage effect by providing project-related loans.
Ähnliches gilt für die Kohäsionspolitik, wo wir durch projektbezogene Darlehen einen Hebeleffekt erzielen könnten.
Europarl v8

These instruments make it easier to obtain more funding from other investors, hence they create a leverage effect.
Dank dieser Instrumente können sie einfacher weitere Investoren gewinnen, so dass eine Hebelwirkung entsteht.
TildeMODEL v2018

These funds and instruments should create significant leverage and attract further funding from private investors.
Diese Mittel und Instrumente dürften eine beachtliche Hebelwirkung entfalten und weitere Mittel von privaten Investoren anziehen.
TildeMODEL v2018

To break the tile, you need to create leverage and put pressure on the area.
Um die Ziegel brechen, müssen Sie Hebelwirkung zu erzeugen und Druck auf das Gebiet.
ParaCrawl v7.1

Firstly let me emphasise the need to use our 2010 budget and, in particular, the European cohesion policy financial instruments, with the utmost expediency in order to stimulate economic activity in all of the Union's regions and cities and create the leverage necessary to revitalise Member States' economies.
Lassen Sie mich zuerst die Notwendigkeit hervorheben, unseren Haushaltsplan für 2010 und insbesondere die Finanzinstrumente der Europäischen Kohäsionspolitik höchst zweckdienlich einzusetzen, um die wirtschaftliche Aktivität in allen Regionen und Städten der Union zu beleben und die Grundlagen zu schaffen, um die Wirtschaften der Mitgliedstaaten wiederzubeleben.
Europarl v8

If we do not create the leverage to have the opportunity to deal with return policy at Community level, the criteria, procedures and standards of return policy will lie, in future, solely in the hands of each Member State.
Wenn wir nicht die Voraussetzungen schaffen, um die Rückführungspolitik auf Gemeinschaftsebene behandeln zu können, werden die Kriterien, Verfahren und Standards der Rückführungspolitik allein in den Händen der einzelnen Mitgliedstaaten liegen.
Europarl v8

I wish, however, to point out the need to guarantee public funding on a scale large enough to create the leverage conditions expected by the EIB.
Allerdings sei an die Notwendigkeit erinnert, eine hinreichende öffentliche Finanzierung zu gewährleisten, um die Voraussetzungen für den von der EIB erwarteten Hebeleffekt zu schaffen.
Europarl v8

Moreover, the fact that negotiations are underway can create leverage to address successfully long-standing trade irritants.
Außerdem kann die Tatsache, dass Verhandlungen im Gange sind, Druck erzeugen, damit seit langem bestehende handelspolitische Irritationen erfolgreich angegangen werden können.
TildeMODEL v2018

It is therefore necessary to prioritise needs in such a manner that results of the Programme are used and create a leverage effect to support and develop health policies at European, national and local level.
Daher ist es notwendig, solchermaßen Prioritäten für den Bedarf aufzustellen, dass die Programmergebnisse genutzt werden und eine Hebelwirkung entfalten, um die Gesundheitspolitik auf europäischer, nationaler und lokaler Ebene zu fördern und weiterzuentwickeln.
TildeMODEL v2018

This joint instrument of the Commission and the EIB Group has the potential to create a high leverage effect and lowers the risk for the financial intermediaries.
Dieses gemeinsame Instrument der Kommission und der EIB hat potenziell eine starke Hebelwirkung und senkt das Risiko für die Finanzintermediäre.
TildeMODEL v2018

In particular, the Commission should be empowered to adopt delegated acts to specify the methods of leverage as defined in this Directive, including any financial and/or legal structures involving third parties controlled by the relevant AIF where those structures are specifically set up to directly or indirectly create leverage at the level of the AIF.
Insbesondere sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, delegierte Rechtsakte zu erlassen, um die Methoden der Hebelfinanzierung, wie in dieser Richtlinie definiert, festzulegen, einschließlich jeglicher Finanz- und/oder Rechtsstrukturen, bei denen Dritte beteiligt sind, die von dem betreffenden AIF kontrolliert werden, wenn es sich bei diesen Strukturen um solche handelt, die eigens dafür geschaffen wurden, um direkte oder indirekte Hebelfinanzierungen auf der Ebene des AIF zu schaffen.
DGT v2019

Common interests with emerging countries on issues which could create leverage in the climate change debate should be rapidly identified.
Gemeinsame Interessen mit Schwellenländern in Fragen, bei denen in der Debatte über den Klimawandel mehr Druck aufgebaut werden könnte, sollten zügig ermittelt werden.
TildeMODEL v2018

EU funding can also create the leverage necessary to convince third countries to engage with the EU on issues which are mostly of relevance to the EU and the Member States.
Durch die EU-Förderung wird auch die nötige Hebelwirkung für eine Beteiligung von Drittstaaten an Themenbereichen erzeugt, die hauptsächlich für die EU und die Mitgliedstaaten von Bedeutung sind.
TildeMODEL v2018

These funds and instruments should create significant leverage and attract funding from private investors.
Von diesen Fonds und Instrumenten ist eine beträchtliche Hebelwirkung zu erwarten, und sie dürften zudem private Investoren anlocken.
TildeMODEL v2018

Instead, they should ensure that they can create synergies and leverage results in other publicly funded sectors (e.g online learning) as well as cultural industries (e.g cultural tourism) to maximise the impact of their investment.
Vielmehr sollten sie zur Maximierung der Invcstitionseffekte sicherstellen, dass Synergien und Hebelwirkungen mit anderen geförderten Bereichen (z. B. f-Lcarning) und Industrien (z. B. Kulturtourismus) erzielt werden.
EUbookshop v2

The setting-up of the Neighbourhood Investment Facility means that Community grants can be combined with those of European financial institutions to create a leverage effect for investment projects in support of this policy.
Im Rahmen dieser Politik ist es aufgrund der Investitionsfazilität für die Nachbarschaftspolitik bereits möglich, die Gemeinschaftshilfen mit den Mitteln der europäischen Finanzinstitutionen zu kombinieren, um eine Hebelwirkung zur Förderung von Investitionsprojekten zu erzeugen.
EUbookshop v2

When the contact tips are welded together, the third end surfaces and stop surfaces on the toggle levers and on the connecting elements respectively create leverage during the opening which breaks these contacts.
Die jeweils dritten Stirnflächen und Anschlagflächen an den Kniehebeln bzw. an der Schaltkulisse erzeugen bei verschweißten Kontaktstücken während des Ausschaltens eine Hebelwirkung, welche diese Kontakte aufbricht.
EuroPat v2

The Commission will continue to work with the competent authorities and programme managers to ensure that targets are achieved and it will support the appropriate measures where there has been a real effort to create the necessary leverage.
Die Kommission wird sich weiterhin bei den verantwortlichen Behörden und Programmverwaltern dafür einsetzen, daß die Ziele erreicht werden, und sie wird geeignete Interventionen unterstützen, wo Anstrengungen unternommen wurden, um den nötigen Multiplikatoreffekt zu erzielen.
EUbookshop v2

The EU has a vital role to play to ensure that these investments take place and create the needed leverage to make the investments more attractive.
Es ist die wesentliche Aufgabe der EU, dafür zu sorgen, dass diese Investitionen getätigt werden und die nötige Hebelwirkung entfalten, um weitere Anreize für Investoren zu bieten.
ParaCrawl v7.1

In order to create, maintain and leverage a diverse workforce, however, business as usual is not effective enough.
Um eine vielfältige Belegschaft zu schaffen, zu erhalten und daraus Vorteile zu ziehen, reicht Business-as-usual allerdings nicht aus.
ParaCrawl v7.1