Übersetzung für "We have created" in Deutsch
We
have
now
created
insurance
schemes
and
other
schemes
to
deal
with
the
impaired
assets.
Wir
haben
Versicherungssysteme
und
andere
Systeme
ausgearbeitet,
um
Vermögensverluste
aufzufangen.
Europarl v8
We
have
allegedly
created
an
economic
and
monetary
union.
Wir
haben
angeblich
eine
Wirtschafts-
und
Währungsunion
geschaffen.
Europarl v8
We
have
created
the
internal
market
and
are
working
on
completing
it.
Wir
haben
den
Binnenmarkt
geschaffen
und
arbeiten
an
seiner
Vollendung.
Europarl v8
We
have
created
a
special
budget
line
in
the
budget
procedure.
Wir
haben
im
Haushaltsverfahren
eine
besondere
Haushaltszeile
geschaffen.
Europarl v8
We
have
once
again
created
a
reserve
for
this.
Dafür
haben
wir
wieder
eine
Reserve
gebildet.
Europarl v8
We
have
created
the
immigration
liaison
officers'
network.
Wir
haben
das
Netz
von
Verbindungsbeamten
für
Einwanderungsfragen
geschaffen.
Europarl v8
We
will
thus
have
created
12
million
new
jobs.
Auf
diese
Weise
hätten
wir
12
Millionen
neue
Arbeitsplätze
geschaffen.
Europarl v8
We
have
also
created
a
joint
structure
for
external
assistance.
Wir
haben
auch
eine
gemeinsame
Struktur
für
die
externe
Hilfe
geschaffen.
Europarl v8
The
problem
exposed
is
one
that,
actually,
we
have
created.
Das
offensichtlich
gewordene
Problem
haben
tatsächlich
wir
geschaffen.
Europarl v8
We
have
created
a
rupture
in
our
trade
relations
and
in
internal
cohesion.
Wir
haben
einen
Riss
in
unseren
Handelsbeziehungen
und
in
der
internen
Kohäsion
erzeugt.
Europarl v8
In
Bavaria,
we
have
already
created
the
capacity
for
7
000
people.
Wir
in
Bayern
haben
schon
die
Kapazitäten
für
7000
Menschen
geschaffen.
Europarl v8
With
the
adoption
of
Agenda
2000
we
have
created
a
further
condition
for
achieving
that.
Mit
der
Verabschiedung
der
Agenda
2000
ist
dafür
eine
weitere
Voraussetzung
geschaffen
worden.
Europarl v8
I
believe
we
have
created
an
excellent
legal
base.
Ich
glaube,
wir
haben
eine
hervorragende
Gesetzesgrundlage
geschaffen.
Europarl v8
We
have
also
created
wonderful
communication
tools
such
as
the
Internet.
Wir
haben
auch
so
wundervolle
Kommunikationsmittel
wie
das
Internet
entwickelt.
Europarl v8
Since
the
euro
was
launched,
we
have
created
more
jobs
even
than
the
US.
Seit
der
Euro-Einführung
haben
wir
sogar
mehr
Arbeitsplätze
geschaffen
als
die
USA.
Europarl v8
We
have
created
Frontex
and
that
is
excellent.
Wir
haben
Frontex
geschaffen,
und
das
ist
ausgezeichnet.
Europarl v8
We
have
created
a
Scottish
Parliament
in
the
last
year.
Im
vergangenen
Jahr
haben
wir
ein
schottisches
Parlament
geschaffen.
Europarl v8
We
have
now
created
lines
in
the
Supplementary
Budget
that
we
have
just
passed.
Wir
haben
nun
Haushaltszeilen
im
Nachtragshaushalt
geschaffen,
den
wir
jetzt
verabschiedet
haben.
Europarl v8
We
will
have
created
the
Europe
of
the
diplomats,
but
not
the
Europe
of
our
peoples.
Es
wird
das
Europa
der
Diplomaten,
aber
nicht
das
unserer
Völker
sein.
Europarl v8
We
have
not
created
a
European
social
order.
Wir
haben
keine
europäische
Sozialordnung
geschaffen.
Europarl v8
We
have
created
a
framework
which
should
work.
Wir
haben
einen
Rahmen
geschaffen,
der
funktionieren
muss.
Europarl v8
We
have
created
a
new
budgetary
line
entitled
'democratisation'
.
Wir
haben
eine
neue
Haushaltslinie
geschaffen
mit
dem
Titel
"Demokratisierung
".
Europarl v8
We
have
created
a
second
budgetary
line
entitled
'reconstruction'
.
Wir
haben
eine
zweite
Haushaltslinie
mit
dem
Titel
"Wiederaufbau
"
geschaffen.
Europarl v8
We
have
created
the
position
of
a
European
Minister
for
Foreign
Affairs.
Wir
haben
das
Amt
eines
europäischen
Außenministers
geschaffen.
Europarl v8
We
have
created
a
clearer
focus
for
the
Lisbon
Agenda.
Wir
haben
einen
klareren
Schwerpunkt
für
die
Lissabon-Agenda
gesetzt.
Europarl v8