Übersetzung für "Create" in Deutsch
Having
clear
objectives
and
discussing
them
fully
and
openly
create
trust.
Klare
Ziele
und
deren
uneingeschränkte
offene
Diskussion
schaffen
Vertrauen.
Europarl v8
Over
time,
this
will
only
create
either
a
field
of
indifference
or
a
field
for
a
battle.
Mit
der
Zeit
schafft
dies
lediglich
einen
Raum
der
Interesselosigkeit
oder
ein
Schlachtfeld.
Europarl v8
It
is
these
which
create
the
most
controversy.
Sie
sind
es,
die
zu
den
größten
Kontroversen
führen.
Europarl v8
We
must
create
a
fully
fledged
internal
market
for
electricity
and
gas.
Wir
müssen
richtiggehend
einen
Binnenmarkt
für
Elektrizität
und
Gas
schaffen.
Europarl v8
On
the
other
hand,
we
need
to
create
jobs
and,
to
do
this,
the
conditions
must
exist
for
investment
by
companies.
Andererseits
müssen
wir
Arbeitsplätze
schaffen
und
brauchen
dafür
Bedingungen,
die
Unternehmensinvestitionen
begünstigen.
Europarl v8
The
aim
cannot
be
to
create
a
market
for
healthcare
services.
Das
Ziel
kann
nicht
sein,
einen
Markt
für
Gesundheitspflegeleistungen
zu
schaffen.
Europarl v8
Let
us
be
fair
and
let
us
create
the
jobs.
Lassen
Sie
uns
fair
sein
und
lassen
Sie
uns
Arbeitsplätze
schaffen.
Europarl v8
Europe
must
create
a
social
framework
and
establish
standards
at
a
European
level.
Europa
muss
einen
sozialen
Rahmen
schaffen
und
Standards
auf
europäischer
Ebene
entwickeln.
Europarl v8
We
need
to
create
more
jobs
and
more
capacity
in
our
labour
markets.
Wir
müssen
mehr
Arbeitsplätze
in
unseren
Arbeitsmärkten
schaffen.
Europarl v8
We
need
to
further
strengthen
our
relationship
and
create
new
institutional
mechanisms.
Wir
müssen
unsere
Beziehung
weiter
vertiefen
und
neue
institutionelle
Mechanismen
schaffen.
Europarl v8
This
is
the
only
way
to
create
new
jobs.
Nur
so
schaffen
wir
neue
Arbeitsplätze.
Europarl v8
No
one
wants
to
create
a
European
social
security
system
or
a
centralised
health
system
in
Europe.
Keiner
möchte
ein
europäisches
Sozialversicherungssystem
oder
ein
zentralisiertes
Gesundheitssystem
in
Europa
schaffen.
Europarl v8
Flexibility
cannot,
however,
mean
unpredictability
and
cannot
create
opportunities
for
abuse.
Flexibilität
darf
jedoch
nicht
Unvorhersagbarkeit
bedeuten
und
darf
keine
Gelegenheit
für
Missbrauch
schaffen.
Europarl v8