Übersetzung für "Conclusive decision" in Deutsch
If
there
is
no
conclusive
decision
from
the
government,
cereal
production
will
deteriorate
further
in
1997
and
1998.
Sofern
die
Regierung
keine
endgültige
Entscheidung
trifft,
wird
die
Getreideproduktion
1997
und
1998
noch
weiter
zurückgehen.
Europarl v8
It
was
noted
that,
since
the
new
legislative
framework
(requested
by
the
Member
States)
entered
into
force
last
year,
Member
States
have
failed
to
take
a
conclusive
decision
on
any
proposals
for
GMO
authorisations
Es
wurde
darauf
hingewiesen,
dass
die
Mitgliedstaaten
seit
dem
Inkrafttreten
des
neuen
(und
von
ihnen
selbst
geforderten)
Rechtsrahmens
im
letzten
Jahr
noch
keine
endgültige
Entscheidung
zu
den
von
der
Kommission
vorgelegten
Vorschlägen
über
Genehmigungsverfahren
getroffen
haben.
EUbookshop v2
If
results
from
one
of
the
two
studies
under
point
8.1.1
or
8.1.2
already
allow
a
conclusive
decision
on
the
classification
of
a
substance
or
on
the
absence
of
skin
irritation
potential,
the
second
study
need
not
be
conducted.
Lassen
die
Ergebnisse
aus
einer
der
zwei
PrÃ1?4fungen
gemäß
den
Nummern
8.1.1.
oder
8.1.2.
bereits
eine
endgÃ1?4ltige
Entscheidung
Ã1?4ber
die
Einstufung
eines
Stoffes
oder
das
Nichtvorhandensein
eines
Hautreizungspotenzials
zu,
muss
die
zweite
PrÃ1?4fung
nicht
durchgefÃ1?4hrt
werden.
ParaCrawl v7.1
It
is
typical
that
in
the
development
cycle
of
most
consumer
products,
several
models
of
different
designs
are
required
before
conclusive
decision
is
made
on
which
would
be
launched
as
a
final
product.
Für
gewöhnlich
durchlaufen
Konsumgüter
Entwicklungszyklen,
bei
denen
mehrere
Modelle
mit
verschiedenen
Designs
erstellt
werden,
bevor
eine
endgültige
Entscheidung
darüber
getroffen
werden
kann,
welches
Produkt
letztendlich
auf
den
Markt
gebracht
werden
sollte.
ParaCrawl v7.1
And
so
the
last
struggle
on
this
earth
begins
-
the
fight
about
faith,
the
struggle
against
Christ,
which
results
in
men’s
conclusive
decision
for
or
against
him.
Und
so
beginnt
der
letzte
Kampf
auf
dieser
Erde
-
der
Glaubenskampf,
der
Kampf
gegen
Christus,
der
zur
Folge
hat,
daß
die
Menschen
sich
nun
endgültig
für
oder
wider
Ihn
entscheiden.
ParaCrawl v7.1
It
seems
clear
that
the
phrase
"rendering
that
matter
conclusive"
used
in
decision
T
934/91
above
means
the
same
as
a
"judgment
which
has
become
final".
Ganz
offensichtlich
ist
mit
der
in
der
Übersetzung
der
Entscheidung
T
934/91
gewählten
Formulierung
"endgültig
festgelegt"
sinngemäß
nichts
anderes
gemeint
als
das,
was
treffender
als
"durch
rechtskräftiges
Urteil
festgestellt"
bezeichnet
würde.
ParaCrawl v7.1
If
results
from
a
first
in
vitro
study
do
not
allow
a
conclusive
decision
on
the
classification
of
a
substance
or
on
the
absence
of
eye
irritation
potential,
(an)other
in
vitro
study/ies)
for
this
endpoint
shall
be
considered.
Lassen
die
Ergebnisse
aus
einer
ersten
In-vitro
-Prüfung
keine
endgültige
Entscheidung
über
die
Einstufung
eines
Stoffes
oder
das
Nichtvorhandensein
eines
Augenreizungspotenzials
zu,
ist/sind
(eine)
weitere
In-vitro
-Prüfung(en)
für
diesen
Endpunkt
in
Betracht
zu
ziehen.
ParaCrawl v7.1
The
Enlarged
Board
further
held
that
proceedings
before
an
opposition
division
were
terminated
when
such
a
conclusive
decision
was
issued,
irrespective
of
when
this
decision
became
final.
Die
Große
Beschwerdekammer
führte
ferner
aus,
dass
das
Verfahren
vor
einer
Einspruchsabteilung
mit
dem
Erlass
einer
solchen
endgültigen
Entscheidung
abgeschlossen
werde,
und
zwar
unabhängig
davon,
wann
diese
Entscheidung
rechtskräftig
werde.
ParaCrawl v7.1
There
is
therefore
still
no
conclusive
decision
or
judgment
regarding
the
case
and
Holcim
(Brasil)
S.A.
will
continue
to
conduct
its
defense
as
it
has
been
doing.
Es
gibt
deshalb
noch
keine
abschließende
Entscheidung
oder
Beurteilung
in
dieser
Sache,
und
Holcim
(Brasil)
S.A.
wird
ihre
Verteidigung
wie
gehabt
weiterführen.
ParaCrawl v7.1
A
conclusive
decision
will
be
reached
by
the
European
DPAs
in
March
2016
at
the
earliest,
once
they
have
been
able
to
thoroughly
examine
the
legal
situation.
Eine
endgültige
Entscheidung
werden
die
europäischen
Datenschutzbehörden
frühestens
im
März
2016
treffen,
wenn
sie
die
neue
Rechtslage
eingehend
prüfen
konnten.
ParaCrawl v7.1
Then
we
can
draw
our
conclusions
and
take
decisions
for
the
future.
Danach
können
wir
unsere
Schlussfolgerungen
ziehen
und
Entscheidungen
für
die
Zukunft
treffen.
Europarl v8
The
Commission
had
originally
reached
this
conclusion
in
a
decision
in
1999.
Die
Kommission
war
ursprünglich
in
einer
Entscheidung
von
1999
zu
diesem
Ergebnis
gelangt.
TildeMODEL v2018
The
Union
must
also
work
through,
and
carry
to
a
conclusion,
the
decisions
that
it
has
taken
and
is
still
taking.
Die
Union
muss
die
getroffenen
und
die
zu
treffenden
Entscheidungen
auch
ausgestalten
und
umsetzen.
Europarl v8
The
conclusions
and
decisions
made
on
the
basis
of
the
esthetic
analysis
are
listed
below.
Die
basierend
auf
der
ästhetischen
Analyse
getroffenen
Schlussfolgerungen
und
Entscheidungen
sind
im
Folgenden
aufgelistet.
ParaCrawl v7.1
These
considerations
were
in
line
with
the
conclusions
in
decision
T
254/93.
Diese
Erwägungen
stünden
mit
den
Feststellungen
der
Entscheidung
T
254/93
in
Einklang.
ParaCrawl v7.1
Thus,
the
probative
value
of
D14
was
decisive
for
the
conclusions
in
the
decision
under
appeal.
Somit
war
die
Beweiskraft
von
D14
entscheidend
für
die
Schlussfolgerungen
in
der
angefochtenen
Entscheidung.
ParaCrawl v7.1
A
postulate
is
a
conclusion,
decision
or
resolution
about
something.
Ein
Postulat
ist
eine
Schlussfolgerung,
eine
Entscheidung
oder
ein
Entschluss
hinsichtlich
einer
Sache.
ParaCrawl v7.1
On
energy
saving,
renewable
energy
sources,
the
energy
efficiency
criterion,
we
expect
ambitious
and
conclusive
decisions
from
Europe,
as
we
do
on
European
research,
often
well
below
3%
of
GDP.
Bezüglich
des
Energiesparens,
der
erneuerbaren
Energiequellen
und
des
Energieeffizienzkriteriums
erwarten
wir
ambitionierte
und
schlüssige
Entscheidungen
von
Europa,
genau
wie
hinsichtlich
der
europäischen
Forschung,
die
meist
weit
unter
3
%
des
BIP
liegt.
Europarl v8