Übersetzung für "Concerned" in Deutsch
I
see
that
the
Council
is
indeed
concerned
about
this
matter.
Der
Rat
ist
also
tatsächlich
über
diese
Angelegenheit
besorgt.
Europarl v8
We
are
concerned
about
it,
as
we
should
be.
Wir
sind
darüber
besorgt,
und
dies
sollten
wir
auch
sein.
Europarl v8
Perhaps
I
am
concerned
because
I
am
a
journalist.
Vielleicht
bin
ich
nur
deshalb
besorgt,
weil
ich
Journalist
bin.
Europarl v8
Secondly,
we
need
legal
certainty
for
the
companies
concerned
and
for
our
citizens.
Zum
Zweiten
brauchen
wir
Rechtssicherheit
für
die
betroffenen
Unternehmen
und
unsere
Bürger.
Europarl v8
Any
costs
involved
would
be
settled
between
the
airlines
concerned.
Sämtliche
dabei
entstehenden
Kosten
würden
die
betroffenen
Fluglinien
untereinander
verrechnen.
Europarl v8
I
was
a
little
concerned
that
the
Presidency
was
going
to
abandon
its
priorities.
Ich
war
ein
wenig
besorgt,
dass
der
Ratsvorsitz
seine
Prioritäten
aufgeben
würde.
Europarl v8
We
are
concerned
about
the
lack
of
progress
in
the
peace
process
in
the
Middle
East.
Wir
sind
besorgt
über
den
mangelnden
Fortschritt
beim
Friedensprozess
im
Nahen
Osten.
Europarl v8
I
am
very
concerned
that
the
Commission
will
fail
us
in
this
respect.
Da
habe
ich
große
Sorgen,
dass
die
Kommission
versagt.
Europarl v8
However,
there
are
a
number
of
areas
which
I
would
be
concerned
about.
Dennoch
gibt
es
einige
Bereiche,
die
mir
Sorgen
bereiten.
Europarl v8
We
are
also
still
very
concerned
about
the
human
rights
situation.
Wir
sind
außerdem
nach
wie
vor
sehr
besorgt
über
die
Lage
der
Menschenrechte.
Europarl v8
We
all
remain
extremely
concerned
about
North
Korea.
Wir
alle
sind
weiterhin
höchst
besorgt
über
Nordkorea.
Europarl v8