Übersetzung für "Communicate via" in Deutsch

These sensor nodes communicate via Bluetooth.
Diese Sensorknoten kommunizieren über Bluetooth miteinander.
Wikipedia v1.0

They communicate via a combination of text messages, - eye rolls, and dick pics.
Sie kommunizieren über SMS, Augenrollen und Nacktfotos.
OpenSubtitles v2018

Ranjit, let's just communicate via text from now on, okay?
Ranjit, lass uns von jetzt an besser per SMS kommunizieren, okay?
OpenSubtitles v2018

This is how he would communicate - via the blog.
So würden sie Kommunizieren, über den Blog.
OpenSubtitles v2018

Let's communicate via the international language of love.
Lass uns... in der internationalen Sprache der Liebe miteinander kommunizieren.
OpenSubtitles v2018

In future, the companies will communicate via the network with the manufacturers.
In Zukunft werden die Firmen mit den Herstellern über computerisierte Netzwerke kommunizieren.
EUbookshop v2

In such systems multiple stations communicate simultaneously via a shared satellite repeater.
In einem solchen System kommunizieren viele Stationen zugleich über einen Satelliten-Transponder miteinander.
EuroPat v2

Scofield likes to communicate with Sara via coded message.
Scofield kommuniziert mit Sara gerne über verschlüsselte Nachrichten.
OpenSubtitles v2018

They communicate via online chat to train collectively.
Sie kommunizieren über einen Online-Chat, um gemeinsam zu trainieren.
CCAligned v1

All training factory stations communicate via TCP-IP with the visualisation computer.
Alle Stationen der Lernfabrik kommunizieren über TCP-IP mit dem Visualisierungsrechner.
ParaCrawl v7.1

They discuss comprehension issues and communicate via chats, emails and forums.
Sie diskutieren Verständnisfragen und pflegen die Kommunikation über Chats, eMail und Foren.
ParaCrawl v7.1

We collect E-mail Addresses of those who communicate with us via E-mail.
Wir sammeln Email Adressen von denjenigen, die mit uns per Email kommunizieren.
CCAligned v1

Devices of many machine manufacturers communicate via Ethernet interfaces using their own protocol and evaluation software.
Die Geräte vieler Maschinenbauer kommunizieren via Ethernet-Schnittstellen mit eigenem Protokoll und eigener Auswertungssoftware.
ParaCrawl v7.1

It offers the possibility to communicate via audio and video regardless of location.
Er bietet die Möglichkeit unabhängig vom Standort per Ton und Bild zu kommunizieren.
ParaCrawl v7.1

The virtual LISA+ controllers communicate via a corresponding interface with VISSIM.
Die virtuellen LISA+ Steuergeräte kommunizieren über eine Schnittstelle mit VISSIM.
ParaCrawl v7.1

You can communicate with Lucy via phone, WhatsApp or Facebook Messenger.
Man kann mit dem Haarsalon via Telefon, WhatsApp oder Facebook Messenger kommuniziern.
ParaCrawl v7.1

It has built in software to communicate via PPP and other popular protocols.
Die eingebaute Software ermöglicht die Kommunikation über PPP oder andere beliebte Protokolle.
ParaCrawl v7.1

We don't communicate via email, either.
Wir kommunizieren auch nicht über e-mail.
ParaCrawl v7.1

They communicate via the cellular network using special IoT SIM cards.
Sie kommunizieren dabei mittels spezieller IoT-SIM-Karten über das Mobilfunknetz.
ParaCrawl v7.1

The appliances can now even communicate via a smartphone or tablet.
Neu können die Geräte sogar über ein Smartphone oder Tablet kommunizieren.
ParaCrawl v7.1

The compute nodes communicate via fast network technologies of the latest generation.
Die Rechenknoten können über schnelle Netzwerktechnologien der neuesten Generation kommunizieren.
ParaCrawl v7.1

If external control systems are present, TruControl will communicate with them via all standard interfaces.
Sind externe Steuerungen vorhanden, kommuniziert TruControl mit Ihnen über alle gängigen Schnittstellen.
ParaCrawl v7.1