Übersetzung für "Communicator" in Deutsch

He served as spacecraft communicator (CAPCOM) in Mission Control during numerous Space Shuttle missions.
Er hat in der Ausbildungszeit viele Schichten als Verbindungssprecher (Capcom) abgeleistet.
Wikipedia v1.0

President Vladimir Putin remains a fairly effective international communicator.
Präsident Wladimir Putin ist ein einigermaßen effektiver internationaler Kommunikator.
News-Commentary v14

Within the NASA Astronaut Office, Dr. Thirsk served as a CapCom (capsule communicator) for the International Space Station (ISS) program.
Thirsk arbeitete als Verbindungssprecher (CAPCOM) für die ISS.
Wikipedia v1.0

With a communicator, we might be able to find out.
Mit einem Communicator finden wir das vielleicht heraus.
OpenSubtitles v2018

Read this into that communicator on the wall.
Sprechen Sie das in den Communicator in der Wand.
OpenSubtitles v2018

See what you can pick up on your communicator. Aye.
Sehen Sie mal, was Ihr Communicator empfängt.
OpenSubtitles v2018

Without your communicator, you will be hard to locate.
Ohne Communicator sind Sie schwer zu lokalisieren.
OpenSubtitles v2018

I borrowed the doctor's communicator.
Ich habe mir vom Doktor den Communicator ausgeliehen.
OpenSubtitles v2018

He's alone, under arrest, without a communicator.
Er ist allein, wurde verhaftet und hat keinen Communicator.
OpenSubtitles v2018

What if the empty communicator wasn't an accident?
Was, wenn der leere Kommunikator kein Versehen war?
OpenSubtitles v2018

I've captured the signal within this communicator.
Ich habe das Signal in diesem Communicator gespeichert.
OpenSubtitles v2018

I think I can get this communicator working.
Ich glaube, ich krieg diesen Kommunikator wieder hin.
OpenSubtitles v2018

I'm sending a bit of software to your communicator.
Ich schicke ein kleines Programm auf deinen Kommunikator.
OpenSubtitles v2018