Übersetzung für "Comes to pass" in Deutsch

What if all this comes to pass?
Was, wenn all das geschehen wird?
OpenSubtitles v2018

We will stop them at any cost before that situation comes to pass.
Bevor das eintritt, werden wir sie um jeden Preis aufhalten.
OpenSubtitles v2018

If any of what you fear comes to pass, I'll happily intercede.
Sollte, was du befürchtest, eintreten, so werde ich dir helfen!
OpenSubtitles v2018

What Nostradamus sees comes to pass,
Was Nostradamus sieht, wird wahr.
OpenSubtitles v2018

If the worst comes to pass, if you could give Shaw a message?
Wenn das Schlimmste eintritt, könnten Sie Shaw eine Nachricht überbringen?
OpenSubtitles v2018

Which makes you wonder how something like this comes to pass.
Da fragt man sich, wie genau so etwas zustande kommt.
ParaCrawl v7.1

Certainly, what I desire comes to pass.
Ganz bestimmt, was Ich bestrebe, das kommt auf.
ParaCrawl v7.1

How that comes to pass depends entirely on you.
Wie das zustande kommt, hängt völlig von Ihnen ab.
OpenSubtitles v2018

And so it comes to pass that one shoe looks very much like another.
So kommt es dazu, dass ein Turnschuh aussieht, wie der andere.
ParaCrawl v7.1

If I dare trust Him it always comes to pass.
Wenn ich Ihm mutig vertraue, dann wird es geschehen.
ParaCrawl v7.1