Übersetzung für "Comes to pass" in Deutsch
What
if
all
this
comes
to
pass?
Was,
wenn
all
das
geschehen
wird?
OpenSubtitles v2018
We
will
stop
them
at
any
cost
before
that
situation
comes
to
pass.
Bevor
das
eintritt,
werden
wir
sie
um
jeden
Preis
aufhalten.
OpenSubtitles v2018
If
any
of
what
you
fear
comes
to
pass,
I'll
happily
intercede.
Sollte,
was
du
befürchtest,
eintreten,
so
werde
ich
dir
helfen!
OpenSubtitles v2018
What
Nostradamus
sees
comes
to
pass,
Was
Nostradamus
sieht,
wird
wahr.
OpenSubtitles v2018
If
the
worst
comes
to
pass,
if
you
could
give
Shaw
a
message?
Wenn
das
Schlimmste
eintritt,
könnten
Sie
Shaw
eine
Nachricht
überbringen?
OpenSubtitles v2018
Which
makes
you
wonder
how
something
like
this
comes
to
pass.
Da
fragt
man
sich,
wie
genau
so
etwas
zustande
kommt.
ParaCrawl v7.1
Certainly,
what
I
desire
comes
to
pass.
Ganz
bestimmt,
was
Ich
bestrebe,
das
kommt
auf.
ParaCrawl v7.1
How
that
comes
to
pass
depends
entirely
on
you.
Wie
das
zustande
kommt,
hängt
völlig
von
Ihnen
ab.
OpenSubtitles v2018
And
so
it
comes
to
pass
that
one
shoe
looks
very
much
like
another.
So
kommt
es
dazu,
dass
ein
Turnschuh
aussieht,
wie
der
andere.
ParaCrawl v7.1
If
I
dare
trust
Him
it
always
comes
to
pass.
Wenn
ich
Ihm
mutig
vertraue,
dann
wird
es
geschehen.
ParaCrawl v7.1