Übersetzung für "Cannot apply" in Deutsch
One
cannot
exactly
apply
that
saying
to
these
parking
card
recommendations.
Das
kann
man
von
diesen
Parkausweisempfehlungen
nicht
gerade
behaupten.
Europarl v8
Unfortunately,
however,
the
Commission
has
said
that
this
cannot
possibly
apply
to
ferries.
Leider
hat
die
Kommission
geäußert,
dies
könne
für
Fähren
keinesfalls
gelten.
Europarl v8
The
pillars
cannot
apply
here.
Die
Pfeiler
haben
hier
keine
Gültigkeit.
Europarl v8
Well,
at
the
same
time
we
cannot
apply
protectionism.
Nun,
dennoch
dürfen
wir
keinen
Protektionismus
betreiben.
Europarl v8
They
cannot
just
apply
on
holidays
and
in
times
of
peace.
Sie
dürfen
nicht
nur
an
Feiertagen
oder
in
sorglosen
Zeiten
gelten.
Europarl v8
Member
States
cannot
apply
their
national
competition
law
to
such
operations.
Die
Mitgliedstaaten
dürfen
das
einzelstaatliche
Wettbewerbsrecht
auf
solche
Zusammenschlüsse
nicht
anwenden.
TildeMODEL v2018
However,
contestants
cannot
apply
directly
to
the
EESC.
Die
Bewerber
können
sich
jedoch
nicht
direkt
an
den
EWSA
wenden.
TildeMODEL v2018
Due
to
the
cross-border
nature,
individual
Member
States
cannot
effectively
apply
anti-fraud
mechanisms.
Aufgrund
des
grenzübergreifenden
Charakters
können
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
Betrugsbekämpfungsmechanismen
nicht
wirksam
anwenden.
TildeMODEL v2018
1
feel
that
we
cannot
apply
the
Rules
strictly
in
view
of
what
has
already
been
done.
Sonst
wird
es
sehr
bald
praktisch
überhaupt
keine
Fische
mehr
geben.
EUbookshop v2
Individuals
cannot
apply
directly
for
grants
from
TEMPUS
(TACIS).
Einzelpersonen
könnten
bei
TEMPUS
(TACIS)
nicht
direkt
Zuschüsse
beantragen.
EUbookshop v2
Individuals
cannot
apply
directly
to
the
Programme.
Einzelpersonen
können
sich
nicht
direkt
für
eine
Teilnahme
an
dem
Programm
bewerben.
EUbookshop v2
But
that
cannot
however
apply
to
the
sectors
that
are
excluded.
Produktion
in
Europa
nicht
durch
die
Auferlegung
von
Importquoten
regeln
kann.
EUbookshop v2
The
above
considerations
cannot
apply
to
recommendations
for
energy.
Die
obenstehenden
Betrachtungen
gelten
nicht
für
die
Energieempfehlung.
EUbookshop v2