Translation of "Cannot apply" in German

One cannot exactly apply that saying to these parking card recommendations.
Das kann man von diesen Parkausweisempfehlungen nicht gerade behaupten.
Europarl v8

Unfortunately, however, the Commission has said that this cannot possibly apply to ferries.
Leider hat die Kommission geäußert, dies könne für Fähren keinesfalls gelten.
Europarl v8

The pillars cannot apply here.
Die Pfeiler haben hier keine Gültigkeit.
Europarl v8

Well, at the same time we cannot apply protectionism.
Nun, dennoch dürfen wir keinen Protektionismus betreiben.
Europarl v8

They cannot just apply on holidays and in times of peace.
Sie dürfen nicht nur an Feiertagen oder in sorglosen Zeiten gelten.
Europarl v8

Member States cannot apply their national competition law to such operations.
Die Mitgliedstaaten dürfen das einzelstaatliche Wettbewerbsrecht auf solche Zusammenschlüsse nicht anwenden.
TildeMODEL v2018

However, contestants cannot apply directly to the EESC.
Die Bewerber können sich jedoch nicht direkt an den EWSA wenden.
TildeMODEL v2018

Due to the cross-border nature, individual Member States cannot effectively apply anti-fraud mechanisms.
Aufgrund des grenzübergreifenden Charakters können die einzelnen Mitgliedstaaten Betrugsbekämpfungsmechanismen nicht wirksam anwenden.
TildeMODEL v2018

1 feel that we cannot apply the Rules strictly in view of what has already been done.
Sonst wird es sehr bald praktisch überhaupt keine Fische mehr geben.
EUbookshop v2

Individuals cannot apply directly for grants from TEMPUS (TACIS).
Einzelpersonen könnten bei TEMPUS (TACIS) nicht direkt Zuschüsse beantragen.
EUbookshop v2

Individuals cannot apply directly to the Programme.
Einzelpersonen können sich nicht direkt für eine Teilnahme an dem Programm bewerben.
EUbookshop v2

But that cannot however apply to the sectors that are excluded.
Produktion in Europa nicht durch die Auferlegung von Importquoten regeln kann.
EUbookshop v2

The above considerations cannot apply to recommendations for energy.
Die obenstehenden Betrachtungen gelten nicht für die Energieempfehlung.
EUbookshop v2