Translation of "The same applies to you" in German

The same applies to you, Mr Pirker, in every sense.
Das gilt für Sie, Herr Kollege Pirker, genauso.
Europarl v8

The same applies to REACH, as you have just explained to us.
Dasselbe trifft auf REACH zu, wie Sie uns soeben erläutert haben.
Europarl v8

Afraid the same applies to you, too, Mr... Mobray.
Fürchte, das betrifft auch Sie, Mr. Mobray.
OpenSubtitles v2018

The same applies to documents which you want to refer to other documents.
Das gleiche gilt für Dokumente, die sich auf andere Dokumente beziehen sollen.
ParaCrawl v7.1

The same applies to you as a human being, but also to organizations.
Dasselbe gilt für Sie als Mensch, aber auch für Organisationen.
ParaCrawl v7.1

The same applies to You' re need Alone, sharpen...
Dasselbe gilt für You're Not Alone, spitze...
ParaCrawl v7.1

The same also applies to you, once you have become 'eagle-eyed'.
Das gilt auch für Sie, wenn Sie adleräugig wird.
ParaCrawl v7.1

The same applies to applications you launch directly from within SiteKiosk.
Das gleiche gilt für Applikationen, die Sie direkt aus SiteKiosk heraus starten.
ParaCrawl v7.1

They have reaped what they sowed, and the same applies to you.
Sie erhält, was sie erworben hat, und ihr erhaltet, was ihr erworben habt.
Tanzil v1

The same applies to any purchases you make on the Saturdays of Advent in the new shop at our company headquarters.
Das gilt auch für Ihre Einkäufe an den Adventssamstagen im Laden unserer neuen Unternehmenszentrale.
ParaCrawl v7.1

The same applies to the information you receive with the DocCheck News via email.
Entsprechendes gilt für die Informationen, die du mit den DocCheck News per eMail erhältst.
ParaCrawl v7.1

The same applies to Speikboden: If you want to watch a sunrise here, you have to get up early.
Das gilt auch am Speikboden: Wer hier einen Sonnenaufgang erleben will, muss zeitig aufstehen.
ParaCrawl v7.1

The same applies to you, Mr Bertrand, in the Council and to you, Mr Daul, here in Parliament.
Das gilt, Herr Bertrand, für Sie im Rat und hier im Parlament, Herr Daul, für Sie.
Europarl v8

That nation is gone, they have reaped what they sowed and the same applies to you.
Das ist eine Gemeinschaft, die dahingegangen ist. Sie erhält, was sie erworben hat, und ihr erhaltet, was ihr erworben habt.
Tanzil v1

The same applies to all thechanges you have made to the CNC control in the NC program.
Das gleiche gilt für alle Änderungen, die Sie an der CNC-Steuerung in das NC-Programm für das 3D-Laserschneiden eingebracht haben.
ParaCrawl v7.1

You should check with your VAT ID home country to be certain if the same transitional period applies to you.
Überprüfen Sie mit Ihrer UST-ID-home-Land um sicher zu sein, wenn die gleiche übergangsfrist gilt für Sie.
ParaCrawl v7.1

The same applies to restaurants: you will not have the feeling that you were in all institutions.
Dasselbe gilt für Restaurants: Sie werden nicht das Gefühl haben, dass Sie in allen Institutionen waren.
ParaCrawl v7.1

You can’t and the same applies to trading, you need a proper education in what you are doing before you get started.
Sie können nicht und das gleiche gilt für den Handel, Sie brauchen eine angemessene Ausbildung in dem, was Sie tun, bevor Sie loslegen.
ParaCrawl v7.1

And the same applies to you, the therapist, if you use a medical device, the load of responsibility is on you, if you know all the laws or not you are now to blame if anything goes wrong.
Und das gleiche gilt für Sie, den Therapeuten: wenn Sie ein medizinisches Gerät verwenden gehört die Last der Verantwortung Ihnen, ob Sie alle Gesetze kennen oder nicht, Sie sind nun Schuld, wenn etwas schief geht.
ParaCrawl v7.1