Translation of "Would apply" in German
This
would
apply
to
the
exchange
of
data
between
the
various
contact
points
of
the
Member
States.
Dieser
wäre
anwendbar
beim
Austausch
von
Daten
zwischen
den
jeweiligen
Kontaktstellen
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
They
would
therefore
apply
to
over
95
%
of
such
imports.
Die
Maßnahmen
würden
daher
für
mehr
als
95
%
dieser
Einfuhren
gelten.
DGT v2019
Of
course
the
same
would
apply
to
third
countries.
Dasselbe
würde
natürlich
auch
für
die
Drittländer
gelten.
Europarl v8
The
same
would
apply
to
the
quotas
for
suckler
cows
and
heifers.
Dasselbe
gilt
in
bezug
auf
die
ursprüngliche
Quote
für
Mutter-
und
Milchkühe.
Europarl v8
They
would
therefore
apply
to
around
95
%
of
such
imports.
Die
Maßnahmen
würden
daher
für
rund
95
%
dieser
Einfuhren
gelten.
DGT v2019
The
same
would
apply
to
students.
Und
dasselbe
würde
auch
für
die
Studenten
gelten.
Europarl v8
That
would
apply
both
to
slaughter
animals
and
to
those
intended
for
fattening.
Das
sollte
sowohl
für
Schlacht-
als
auch
für
Mastvieh
gelten.
Europarl v8
Why
would
this
not
apply
to
the
least-developed
countries?
Warum
sollte
dies
nicht
auch
für
die
am
wenigsten
entwickelten
Länder
gelten?
Europarl v8
This
would
not,
however,
apply
to
Article 26,
on
international
auditing
standards.
Dies
würde
allerdings
nicht
für
Artikel 26
über
internationale
Prüfungsgrundsätze
gelten.
Europarl v8
This
Commission
proposal
would
have
to
apply
until
2010.
Dieser
Vorschlag
der
Kommission
soll
bis
2010
gelten.
Europarl v8
That
would
apply
to
the
workplace,
but
it
would
be
a
first
step.
Das
würde
für
den
Arbeitsplatz
gelten,
aber
es
wäre
ein
erster
Schritt.
Europarl v8
This
statement
would
apply
rather
well
to
the
European
Council
today.
Diese
Aussage
würde
heute
auch
gut
auf
den
Europäischen
Rat
passen.
Europarl v8
If
they
had
their
way,
this
approach
would
apply
ad
infinitum.
Ließe
man
sie
gewähren,
würden
die
Befugnisse
ins
Unendliche
ausgedehnt.
Europarl v8
This
derogation
would
not,
however,
apply
in
either
additives
or
allergens.
Diese
Ausnahmeregelung
würde
jedoch
weder
für
Zusatzstoffe
noch
für
Allergene
gelten.
Europarl v8
Exemptions
would
also
apply
to
farmers
receiving
less
than
EUR
7
500.
Ausgenommen
würden
auch
Landwirte
sein,
die
weniger
als
7500
EUR
erhalten.
Europarl v8
This
would
particularly
apply
for
those
countries
that
abuse
them
the
most.
Dies
würde
besonders
für
jene
Länder
gelten,
die
sie
am
meisten
missbrauchen.
Europarl v8
This
line
of
reasoning
would
also
apply
to
the
Framework
Decision
that
was
overturned
by
the
Court
already
referred
to.
Dies
gelte
auch
für
den
genannten
Rahmenbeschluss,
der
vom
Gerichtshof
aufgehoben
wurde.
Europarl v8
Therefore
the
objections
about
over-pricing
the
European
patent
would
not
apply.
Deshalb
sind
die
Einwände
in
Bezug
auf
die
Mehrkosten
des
europäischen
Patents
unzutreffend.
Europarl v8
On
that
basis,
Sarbanes-Oxley,
in
her
opinion,
would
not
apply
to
Euronext.
Unter
diesen
Voraussetzungen
würden
die
Sarbanes-Oxley-Regeln
ihrer
Meinung
nach
nicht
für
Euronext
gelten.
Europarl v8
The
set
of
usage
rules
would
only
apply
between
the
Member
States
which
decide
to
implement
this
approach
.
Die
Nutzungsregelungen
wären
nur
zwischen
den
Mitgliedstaaten
anwendbar
,
die
diesen
Ansatz
umsetzen
.
ECB v1