Übersetzung für "Being expected" in Deutsch
They
are
upstairs,
you
are
being
expected.
Sie
sind
oben,
man
erwartet
Sie.
OpenSubtitles v2018
These
Questions
are
being
expected
by
most
men.
Diese
Fragen
werden
von
den
meisten
Männern
erwartet.
ParaCrawl v7.1
Today
more
movements
by
organisations
are
being
expected.
Von
Organisationen
wird
heute
immer
mehr
Beweglichkeit
erwartet.
ParaCrawl v7.1
However,
perhaps
the
main
worry
is
that
too
much
is
being
expected
of
monetary
policy.
Die
Hauptsorge
ist
vielleicht,
dass
von
Geldpolitik
zu
viel
erwartet
wird.
ParaCrawl v7.1
Tipping
is
expected,
being
10%
the
standard
for
all
restaurants.
Trinkgeld
wird
erwartet,
dass
10%
der
Standard
für
alle
Restaurants.
ParaCrawl v7.1
Thereof
an
improvement
of
growth
processes
is
being
expected
for
practice.
Für
die
Praxis
wird
davon
eine
Verbesserung
der
Wachstumsprozesse
erwartet.
ParaCrawl v7.1
We
calculate
the
success
being
expected
before
we
originate
project
measures.
Wir
kalkulieren
den
erwarteten
Erfolg,
bevor
wir
Projektmaßnahmen
ins
Leben
rufen.
ParaCrawl v7.1
All
sectors
of
the
food
industry
are
being
expected
at
Agroprodmash
2017.
Auf
der
Agroprodmash
2017
werden
alle
Sektoren
der
Nahrungsmittelindustrie
erwartet.
ParaCrawl v7.1
He
described
the
Council
as
being
'better
than
expected
and
worse
than
hoped
for'.
Er
beschrieb
den
Rat
als
"besser
als
erwartet
und
schlechter
als
erhofft".
Europarl v8
Companies
are
increasingly
being
expected
to
behave
in
an
ethical
and
socially
responsible
manner.
Man
erwartet
in
zunehmendem
Maße
von
Unternehmen,
dass
sie
ethisch
und
sozial
verantwortungsvoll
handeln.
Europarl v8
You're
being
expected
on
Gordon.
Man
erwartet
Sie
auf
Gordon.
OpenSubtitles v2018