Übersetzung für "Behind the curtain" in Deutsch
Tom
came
out
from
behind
the
curtain.
Tom
kam
hinter
dem
Vorhang
hervor.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hid
himself
behind
the
curtain.
Tom
versteckte
sich
hinter
dem
Vorhang.
Tatoeba v2021-03-10
He
came
out
from
behind
the
curtain.
Er
kam
hinter
dem
Vorhang
hervor.
Tatoeba v2021-03-10
Who's
hiding
behind
the
curtain?
Wer
versteckt
sich
hinter
dem
Vorhang?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hid
behind
the
curtain.
Tom
versteckte
sich
hinter
dem
Vorhang.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hid
behind
the
shower
curtain.
Tom
versteckte
sich
hinter
dem
Duschvorhang.
Tatoeba v2021-03-10
Pay
no
attention
to
that
man
behind
the
curtain.
Schenkt
dem
Mann
hinter
dem
Vorhang
keine
Beachtung.
OpenSubtitles v2018
Last
night,
one
of
our
SAC
bombers
crashed
behind
the
Iron
Curtain.
Gestern
stürzte
ein
SAC-Bomber
hinter
dem
Eisernen
Vorhang
ab.
OpenSubtitles v2018
You
try
and
keep
it
behind
the
curtain.
Versuch,
sie
hinter
dem
Vorhang
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
Would
you
like
me
to
step
behind
the
curtain,
sir,
for
the
alleged
magic?
Möchten
Sie,
dass
ich
für
die
geehrte
Magie
hinter
den
Vorhang
trete?
OpenSubtitles v2018
And
what's
more,
hundreds
of
people
will
swear
I
am
hiding
behind
the
curtain.
Hunderte
werden
bezeugen,
dass
ich
hinter
dem
Vorhang
stehe.
OpenSubtitles v2018
Why
do
you
stand
behind
the
curtain
when
you
can
come
in?
Warum
stehst
du
hinterm
Vorhang,
wenn
du
hereinkommen
darfst?
OpenSubtitles v2018
I'm
just
the
little
man
behind
the
curtain.
Ich
bin
nur
der
kleine
Mann
hinter
dem
Vorhang.
OpenSubtitles v2018
Isn't
that
correct,
"persons
behind
the
curtain"?
Ist
das
nicht
so,
"Personen
hinter
dem
Vorhang"?
OpenSubtitles v2018
In
front
of
the
curtain,
behind
the
curtain,
there
is
that
trueness.
Vor
dem
Vorhang,
hinter
dem
Vorhang
ist
es
Wahrhaftigkeit.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
but
what
happens
when
we
each
get
a
peek
behind
the
curtain?
Aber
was,
wenn
wir
beide
einen
Blick
hinter
die
Fassade
werfen?
OpenSubtitles v2018
Nobody
really
wants
to
see
what's
behind
the
curtain.
Aber
keiner
will
einen
Blick
hinter
die
Kulissen
werfen.
OpenSubtitles v2018
Okay,
here's
a
little
peek
behind
the
curtain.
Okay,
hier
ist
ein
kleiner
Blick
hinter
den
Vorhang.
OpenSubtitles v2018
Well,
perhaps
you
should
ask
the
man
behind
the
curtain:
Vielleicht
fragen
Sie
den
Mann
hinter
den
Kulissen:
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
you
to
see
behind
the
curtain.
Ich
will
nicht,
dass
du
hinter
den
Vorhang
blickst.
OpenSubtitles v2018
Those
behind
the
Iron
Curtain
know
this
for
a
fact.
Die
Menschen
hinter
dem
eisernen
Vorhang
wissen
das.
OpenSubtitles v2018
I'm
behind
the
curtain,
stupid.
Ich
bin
hier
hinterm
Vorhang,
Heulsuse.
OpenSubtitles v2018
So,
are
you
going
to
step
out
from
behind
the
curtain
and
give
us
our
orders?
Also,
willst
du
die
Bühne
betreten
...
und
uns
unsere
Anweisungen
geben?
OpenSubtitles v2018