Übersetzung für "Background support" in Deutsch
Against
that
background,
we
therefore
support
these
three
proposals.
Vor
diesem
Hintergrund
unterstützen
wir
also
diese
drei
Vorschläge.
Europarl v8
A
study
of
classical
subjects
(language
and/or
background)
will
support:
Das
Studium
klassischer
Fächer
(Sprachen
und/oder
Hintergrund)
fördert:
ParaCrawl v7.1
We
share
ideas
from
every
background
and
support
every
bold
ambition.
Wir
teilen
Ideen
aus
allen
Richtungen
und
unterstützen
ehrgeizige
Pläne.
ParaCrawl v7.1
Note:
Not
all
email
programs
and
web
mailers
support
background
images.
Hinweis:
Nicht
alle
E-Mail-Programme
und
Webmailer
unterstützen
die
Anzeige
von
Hintergrundbildern.
ParaCrawl v7.1
Optional
background
type:
support
image,
solid
color
and
gradient
color.
Optionale
Hintergrundtyp:
Bild
zu
unterstützen,
Volltonfarbe
und
Farbverlauf.
ParaCrawl v7.1
The
political
background
was
the
support
to
the
Iraqi
resistance.
Der
politische
Hintergrund
dessen
war
die
Unterstützung
des
irakischen
Widerstands.
ParaCrawl v7.1
A
Swisscom
operator
monitors
the
process
in
the
background
and
provides
support
if
any
problems
arise.
Im
Hintergrund
überwacht
ein
Swisscom
Operator
den
Prozess
und
leistet
bei
Problemen
Support.
ParaCrawl v7.1
These
radios
support
clear
audio
and
most
support
background
noise
cancellation
technology.
Diese
Funkgeräte
bieten
klare
Audioqualität
und
die
meisten
bieten
Rauschunterdrückung.
ParaCrawl v7.1
Against
this
background,
appropriate
professional
support
would
be
an
effective
complement
to
monitoring
and
control
activities.
Vor
diesem
Hintergrund
wäre
eine
geeignete
professionelle
Unterstützung
eine
sinnvolle
Ergänzung
der
Überwachungs-
und
Kontrolltätigkeiten.
TildeMODEL v2018
The
keyboards
stay
discreet
in
the
background
and
just
support
the
sound
collage.
Auch
die
massiven
Keyboards
bleiben
dezent
im
Hintergrund
und
unterstützen
somit
lediglich
die
Songstrukturen.
ParaCrawl v7.1
Fully
comprehensive,
annular
holding
apparatus
may
be
preferred
since
they
form
a
uniform
background
for
the
support
ring.
Vollumfängliche,
ringförmige
Haltevorrichtungen
sind
bevorzugt,
weil
sie
einen
gleichmäßigen
Hintergrund
für
den
Tragering
bilden.
EuroPat v2
Based
on
this
background
our
specialists
support
you
in
identifying
energy
saving
potentials.
Vor
diesem
Hintergrund
stehen
Ihnen
unsere
Spezialisten
bei
der
Suche
nach
Energieeinspar-Potenzialen
zur
Seite.
ParaCrawl v7.1
Against
this
background,
I
support
you
and
conduct
the
educational-management
according
to
your
needs.
Vor
diesem
Hintergrund
unterstütze
ich
Sie
und
führe
das
auf
Ihre
Bedürfnisse
zugeschnittene
betriebliche
Bildungsmanagement
durch.
ParaCrawl v7.1
We
support
these
actions
through
the
Joint
Research
Centre,
to
provide
scientific
background
and
technical
support
for
the
preparation,
implementation
and
evaluation
of
the
sustainable
energy
action
plans.
Wir
unterstützen
diese
Initiativen
über
die
Gemeinsame
Forschungsstelle,
um
für
die
Vorbereitung,
Umsetzung
und
Bewertung
von
Aktionsplänen
zur
nachhaltigen
Energienutzung
den
wissenschaftlichen
Hintergrund
und
technischen
Support
bereitzustellen.
Europarl v8
Against
this
background,
we
support
the
report
of
the
Committee
on
Transport
and
Tourism,
which
is
calling
for
the
proposals
in
question
to
be
rejected.
In
dieser
Hinsicht
unterstützen
wir
den
Bericht
des
Ausschusses
für
Verkehr
und
Fremdenverkehr,
in
dem
die
Ablehnung
der
diesbezüglichen
Vorschläge
gefordert
wird.
Europarl v8
Against
this
background,
I
support
the
Commission’s
initiative
to
contribute
financially
to
independent
radio
transmissions
for
Belarus.
Vor
diesem
Hintergrund
unterstützte
ich
die
Initiative
der
Europäischen
Kommission,
einen
finanziellen
Beitrag
zur
Ausstrahlung
unabhängiger
Rundfunksendungen
nach
Belarus
zu
leisten.
Europarl v8
With
Cortado
a
webpage
can
be
set
up
to
download
the
applet
on
the
fly
in
the
background,
providing
embedded
support
for
Ogg
based
media
in
Java-enabled
web
browsers
without
the
need
to
install
further
software.
Damit
kann
eine
Webseite
so
eingerichtet
werden,
dass
ein
Browser
mit
Java-Unterstützung
das
Applet
automatisch
im
Hintergrund
von
der
Seite
lädt
und
ohne
weitere
Software-Installation
die
eingebetteten
Multimedia-Inhalte
wiedergeben
kann.
Wikipedia v1.0
A
young
woman
from
Algeria,
with
the
flags
of
both
Syria
and
her
country
in
the
background,
shows
her
support
:
Ein
junge
Algerierin,
mit
den
Flaggen
Syriens
und
ihres
Heimatlandes
im
Hintergrund,
zeigt
ihre
Unterstützung
:
GlobalVoices v2018q4