Übersetzung für "As arranged" in Deutsch
Music
from
several
of
her
games
have
been
published
as
arranged
albums
and
as
piano
scores.
Musik
von
mehreren
ihrer
Spiele
wurden
als
arrangierte
Alben
und
als
Klavierpartituren
veröffentlicht.
Wikipedia v1.0
Last
year
more
than
1000
interviews
were
arranged
as
a
direct
result
of
the
event.
Letztes
Jahr
wurden
als
direktes
Ergebnis
der
Veranstaltung
rund
1000
Vorstellungsgespräche
vereinbart.
TildeMODEL v2018
He
is
guarded,
as
we
arranged.
Er
wird
bewacht,
so
wie
Sie
es
anordneten.
OpenSubtitles v2018
And
he
hopes
you'll
go
riding
with
him
today
as
you
arranged.
Und
er
hofft,
heute
mit
ihnen
wie
abgemacht
auszureiten.
OpenSubtitles v2018
You
meet
George
tonight,
just
as
he
arranged.
Triff
dich
heute
Abend
mit
George,
wie
er
es
geplant
hatte.
OpenSubtitles v2018
It's
all
arranged
as
you
wanted.
Es
ist
alles
vorbereitet,
wie
Sie
wollten.
OpenSubtitles v2018
As
arranged
previously,
the
two
women
exchange
their
clothes.
Wie
zuvor
verabredet,
tauschen
beide
Frauen
ihre
Kleider.
OpenSubtitles v2018
On
the
other
end
section
of
the
iron
core
is
a
coil
9a
arranged
as
a
measuring
sensor.
Auf
dem
anderen
Endabschnitt
des
Eisenkernes
ist
eine
Spule
9a
als
Meßfühler
angeordnet.
EuroPat v2
In
the
present
embodiment
the
tube
banks
16
are
arranged
as
feedwater
preheaters.
Im
vorliegenden
Fall
sind
die
Rohrbündel
16
als
Speisewasservorwärmer
geschaltet.
EuroPat v2
In
FIGS.
2
and
3,
a
liquid
crystal
cell
12
is
arranged
as
a
display
screen.
In
Figur
2
und
3
ist
eine
Flüssigkristallzelle
12
als
Bildschirm
angeordnet.
EuroPat v2
Advantageously,
the
operating
member
can
be
arranged
as
an
interchangeable
unit
on
the
casing.
Vorteilhaft
kann
das
Betätigungselement
als
austauschbare
Einheit
an
dem
Gehäuse
angeordnet
sein.
EuroPat v2
Naturally,
the
suction
cups
of
the
additional
star
racks
are
embodied
and
arranged
as
described
above.
Selbstverständlich
sind
die
Sauger
der
zusätzlichen
Drehsterne
wie
oben
beschrieben
ausgebildet
und
angeordnet.
EuroPat v2
In
the
known
cable,
the
light
waveguides
themselves
are
arranged
as
discrete
light
waveguides.
Die
Lichtwellenleiter
selbst
sind
bei
dem
bekannten
Kabel
als
Einzel-Lichtwellenleiter
angeordnet.
EuroPat v2
Such
a
diode
arrangement
may
include
a
transistor
arranged
as
a
diode.
Eine
solche
Diodenanordnung
kann
einen
als
Diode
geschalteten
Transistor
enthalten.
EuroPat v2
The
different
repeating
structural
units
can
also
be
arranged
as
blocks.
Die
unterschiedlichen
wiederkehrenden
Struktureinheiten
können
auch
als
Blöcke
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
coupling
can
be
arranged
as
a
driven
plate.
Die
Kupplung
kann
als
Schwungscheibe
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
opposite
guide
means
may
be
arranged
as
an
outer
parallel
guide
in
the
housing.
Die
gegenüberliegende
Führung
kann
als
äußere
Parallelführung
im
Gehäuse
angeordnet
sein.
EuroPat v2