Übersetzung für "Arrange that" in Deutsch

Perhaps you could arrange that for next time through the Bureau.
Vielleicht könnten Sie das über das Präsidium für das nächste Mal initiieren.
Europarl v8

We shall arrange for that to be done, Mrs Schierhuber.
Wir werden das veranlassen, Frau Schierhuber!
Europarl v8

Please arrange for that report's immediate publication.
Bitte sorgen Sie für die sofortige Veröffentlichung dieses Berichts.
Europarl v8

As a secretary, he can easily arrange that.
Als Sekretär kann er das leicht arrangieren.
Tatoeba v2021-03-10

I think I can arrange that.
Ich denke, das kann ich arrangieren.
OpenSubtitles v2018

Mr. Barrett, I don't think I can arrange that.
Ich glaube nicht, dass ich das arrangieren kann.
OpenSubtitles v2018

What is needed is for you to arrange that he tells you himself.
Du musst dafür sorgen, dass er es dir von sich aus sagt.
OpenSubtitles v2018

Arrange to have that man at the train where we pick up the horses.
Bringt den Mann zum Zug, wo wir die Pferde abholen.
OpenSubtitles v2018

We have to arrange that my father sees you together.
Wir müssen es arrangieren, dass mein Vater euch zusammen sieht.
OpenSubtitles v2018

Kind of you to arrange that box, my boy.
Das war nett von dir, mir die Loge zu reservieren.
OpenSubtitles v2018

I can arrange that, you realize?
Ich kann das arrangieren, das ist Euch klar?
OpenSubtitles v2018

If you're interested in meeting him, I can arrange that.
Wenn Sie ihn kennenlernen wollen, ist das kein Problem.
OpenSubtitles v2018

Uh, I think I can arrange that.
Ich glaube, das lässt sich einrichten.
OpenSubtitles v2018

Oh, I think we could arrange that, sir.
Oh, ich glaube, das lässt sich arrangieren, Sir.
OpenSubtitles v2018

I can arrange it so that you can see your daughter again.
Ich kann es veranlassen, dass Sie Ihre Tochter wiedersehen können.
OpenSubtitles v2018

I believe Birdperson can arrange that.
Ich denke, Vogelmann kann das arrangieren.
OpenSubtitles v2018

I can arrange that, sir.
Ich werde das arrangieren, Sir.
OpenSubtitles v2018