Übersetzung für "I have arranged" in Deutsch

I have arranged for a little office of my own.
Ich habe mir selbst ein kleines Büro eingerichtet.
OpenSubtitles v2018

I have arranged it that, not long after I go out of this building men will appear and kidnap you by force.
Ich habe es so eingerichtet dass ihr gewaltsam entführt werdet.
OpenSubtitles v2018

I have arranged myself with the fact, that one women ain't enough for you.
Ich habe mich längst damit abgefunden, dass ich dir nicht allein genüge.
OpenSubtitles v2018

But I have arranged for you to tell your story to Cardinal Giacobbi.
Aber Sie können Kardinal Giacobbi sprechen.
OpenSubtitles v2018

I have arranged that he will enter from the far end of the room.
Ich habe dafür gesorgt, dass er am Ende des Raumes eintritt.
OpenSubtitles v2018

I have arranged a Iittle surprise for you.
Ich habe eine Überraschung für Sie.
OpenSubtitles v2018

These past weeks, Kera and I have secretly arranged it.
In den vergangenen Wochen haben Kera und ich heimlich Pläne gemacht...
OpenSubtitles v2018

Nomad, I have arranged the tapes for flash feed at the top speed of the computer.
Nomad, ich habe die Informationen zur Übertragung vorbereitet, bei höchster Computergeschwindigkeit.
OpenSubtitles v2018

I have arranged to meet him there.
Ich hatte mich dort mit ihm verabredet.
OpenSubtitles v2018

If you'd like to compare bank balances, I could have that arranged.
Wenn Sie vielleicht mal die Bankguthaben vergleichen möchten, das könnte ich arrangieren.
OpenSubtitles v2018

I have arranged everything.
Ich habe mich um alles gekümmert.
OpenSubtitles v2018

I, in turn, have arranged for things to go tragically wrong.
Und ich wiederum hab dafür gesorgt, dass dabei einiges schiefläuft.
OpenSubtitles v2018

I have arranged to have that taken care of.
Ich habe angeordnet, dass sich jemand drum kümmert.
OpenSubtitles v2018

I have arranged a little surprise for you.
Ich habe eine Überraschung für Sie.
OpenSubtitles v2018

I have arranged for Colonel to be someplace tonight where you can take his prints.
Ich habe veranlasst, dass Sie seine Fingerabdrücke selbst nehmen können.
OpenSubtitles v2018

Uncle, I have arranged everything for you.
Du siehst, Onkel, ich habe alles für dich vorbereitet.
OpenSubtitles v2018

I have arranged a rendezvous with USS Charleston, bound for Earth.
Ich habe ein Rendezvous mit der USS Charleston arrangiert.
OpenSubtitles v2018

I have arranged to take the watch myself while she's being loaded.
Ich hab es so eingerichtet, dass ich bei der Verladung Aufsicht habe.
OpenSubtitles v2018

I have it arranged... just in case.
Ich hatte das vorbereitet, nur für den Fall der Fälle.
OpenSubtitles v2018

I have arranged with Nicole Monnier.
Ich bin mit Nicole Monnier verabredet.
OpenSubtitles v2018