Übersetzung für "To be arranged" in Deutsch
The
cards
have
to
be
arranged
by
the
player
in
the
specific
manner
they
wish
the
robot
to
move.
Fünf
dieser
Karten
werden
verdeckt
angeordnet,
bevor
die
Roboter
sich
gleichzeitig
bewegen.
Wikipedia v1.0
This
issue
has
to
be
satisfactorily
arranged
in
reviewing
the
2004
Directive17.
Dieses
Thema
muss
bei
der
Überprüfung
der
Richtlinie
von
200417
zufriedenstellend
geregelt
werden.
TildeMODEL v2018
The
precise
procedures
for
the
implementation
will
have
to
be
arranged.
Die
einzelnen
Modalitäten
für
die
Durchführung
müssen
noch
festgelegt
werden.
TildeMODEL v2018
This
issue
has
to
be
satisfactorily
arranged
in
reviewing
the
2004
Directive21.
Dieses
Thema
muss
bei
der
Überprüfung
der
Richtlinie
von
200421
zufriedenstellend
geregelt
werden.
TildeMODEL v2018
This
issue
has
to
be
satisfactorily
arranged
in
reviewing
the
2004
Directive22.
Dieses
Thema
muss
bei
der
Überprüfung
der
Richtlinie
von
200422
zufriedenstellend
geregelt
werden.
TildeMODEL v2018
This
issue
has
to
be
satisfactorily
arranged
in
reviewing
the
2004
Directive23.
Dieses
Thema
muss
bei
der
Überprüfung
der
Richtlinie
von
200423
zufriedenstellend
geregelt
werden.
TildeMODEL v2018
Consequently,
the
filter
is
to
be
a
arranged
larger
with
a
completely
engageable
filter
insert
compared
with
the
foregoing.
Dadurch
ist
das
Filter
gegenüber
einem
solchen
mit
vollständig
beaufschlagbarem
Filtereinsatz
größer
auszulegen.
EuroPat v2
This
type
of
twin
unit
is
able
to
be
arranged
in
any
number
in
series
in
succession.
Derartige
Zwillingseinheiten
können
in
beliebiger
Anzahl
hintereinander
in
Reihenbauweise
angeordnet
sein.
EuroPat v2
It
is
also
possible
for
a
plurality
of
constrictions
to
be
arranged
in
one
plane.
Es
ist
auch
möglich,
mehrere
Engstellen
jeweils
in
einer
Ebene
anzuordnen.
EuroPat v2
It
is
particularly
expedient
for
the
subframe
drive
motor
to
be
arranged
on
the
base.
Besonders
zweckmäßig
ist
es
dabei,
wenn
der
Untergestellantriebsmotor
am
Bodengestell
angeordnet
ist.
EuroPat v2
The
workpieces
to
be
treated
are
arranged
outside
these
magnet
coils.
Die
zu
behandelnden
Werkstücke
sind
außerhalb
dieser
Magnetspulen
angeordnet.
EuroPat v2
The
soleplates
to
be
processed
are
arranged
on
a
superposed
ring
mount.
An
einem
darüber
angeordneten
Drehkranz
werden
die
zu
bearbeitenden
Bügeleisensohlen
angebracht.
EuroPat v2
The
elevations
are
to
be
arranged
outside
the
maximum
operating
width
of
the
sanding
machine.
Die
Erhöhungen
sind
ausserhalb
der
maximalen
Arbeitsbreite
der
Schleifmaschine
anzuordnen.
EuroPat v2
It
is
expedient
for
the
two
channels
to
be
arranged
next
to
one
another.
Die
beiden
Kanäle
sind
zweckmäßigerweise
nebeneinander
angeordnet.
EuroPat v2
Additionally,
the
fastening
elements
are
to
be
arranged
also
safe
against
theft
with
an
open
door.
Außerdem
sollen
die
Befestigungselemente
auch
bei
geöffneter
Tür
diebstahlsicher
angeordnet
sein.
EuroPat v2
It
is
expedient
for
these
to
be
arranged
on
a
common
axis
of
rotation.
Zweckwäßig
sind
diese
auf
einer
gemeinsamen
Rotationsachse
angeordnet.
EuroPat v2
This
measure
causes
the
points
of
immobility
to
be
arranged
in
a
line
when
viewed
across
the
machine.
Durch
diese
Maßnahme
werden
die
Immobilitätspunkte
in
Quermaschinenrichtung
betrachtet
auf
einer
Linie
angeordnet.
EuroPat v2
Here
it
can
be
provided
for
the
light
sources
to
be
arranged
along
a
radial
beam.
Hierbei
kann
vorgesehen,
daß
die
Lichtquellen
entlang
eines
radialen
Strahls
angeordnet
sind.
EuroPat v2
It
is
preferable
for
two
fitting
apparatuses
to
be
arranged
on
opposite
sides
of
the
longitudinal-wire
configuration.
Vorzugsweise
sind
zwei
Bestückungsvorrichtungen
an
entgegengesetzten
Seiten
der
Längsdrahtkonfiguration
angeordnet.
EuroPat v2
For
operation
each
device
33
to
43
can
be
arranged
on
every
base
unit.
Jede
Vorrichtung
33
bis
43
kann
zum
Betrieb
auf
jeder
Sockeleinheit
angeordnet
werden.
EuroPat v2