Übersetzung für "Are included" in Deutsch
More
than
50%
of
emissions
are
not
yet
included
in
the
Emissions
Trading
System.
Über
50%
der
Emissionen
sind
bisher
vom
Emissionshandel
nicht
erfasst.
Europarl v8
This
is
why
I
would
like
to
ensure
that
these
statements
are
included
in
Parliament's
record.
Daher
möchte
ich
sicherstellen,
dass
diese
Erklärungen
in
den
Parlamentsbericht
aufgenommen
werden.
Europarl v8
Not
all
aspects
of
energy
are
included
in
this
framework.
Nicht
alle
Aspekte
der
Energie
sind
in
diesem
Rahmenprogramm
abgedeckt.
Europarl v8
Vessels
shall
be
authorised
to
fish
as
soon
as
they
are
included
on
the
provisional
list.
Die
Schiffe
dürfen
fischen,
sobald
sie
auf
der
vorläufigen
Liste
geführt
werden.
DGT v2019
All
of
those
are
included
in
this
proposal.
All
das
ist
in
dem
Vorschlag
enthalten.
Europarl v8
They
are
included
in
one
text
and
all
of
them
have
been
approved
by
the
Committee
on
Budgets.
Sie
sind
in
dem
Vorlagentext
enthalten
und
wurden
alle
vom
Haushaltsausschuß
angenommen.
Europarl v8
Genera
Poncirus
and
Fortunella
are
included
as
root
stock
Die
Gattungen
Poncirus
und
Fortunella
sind
als
Wurzelstock
eingeschlossen.
DGT v2019
It
is
good
that
digital
goods
are
included
in
the
proposal.
Es
ist
gut,
dass
digitale
Güter
in
diesem
Vorschlag
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
Similar
arrangements
are
included
in
the
Protocol
negotiated
with
Lithuania.
Ähnliche
Bestimmungen
sind
auch
in
dem
mit
Litauen
ausgehandelten
Protokoll
enthalten.
Europarl v8
These
products
are
only
included
within
the
product
coverage
of
this
Annex
to
the
extent
the
Joint
Sectoral
Committee
decides
to
include
them.
Die
Behörde
ist
in
der
Lage,
Risiken
zu
bewerten
und
zu
mindern.
DGT v2019
Kidneys
and
kidney
fats
are
included
in
the
carcass.
Die
Nieren
und
das
sie
umgebende
Fett
sind
im
Tierkörper
enthalten.
DGT v2019
Other
industrial
products
such
as
ethanol
are
also
included.
Es
sind
aber
auch
andere
Industrieprodukte
wie
Ethanol
darin
enthalten.
Europarl v8