Übersetzung für "We included" in Deutsch
We
have
also
included
it
in
our
opinion
on
the
report.
Wir
haben
das
in
unserer
Stellungnahme
auch
dem
Bericht
hinzugefügt.
Europarl v8
This
is
all
about
maternity
leave
and
we
have
included
fathers.
Hier
geht
es
um
Mutterschutz,
und
wir
haben
Väter
mit
hineingenommen.
Europarl v8
We
are
so
upset
we
were
not
included.
Wir
sind
wirklich
gekränkt,
daß
man
uns
ausgeschlossen
hat.
Europarl v8
During
the
present
parliamentary
term,
we
were
not
included
once
in
codecision.
In
dieser
Legislaturperiode
wurden
wir
kein
einziges
Mal
per
Mitentscheidung
mit
einbezogen.
Europarl v8
We
have
included
temporary
work
agencies
in
the
scope
of
the
directive.
Wir
haben
Zeitarbeitsunternehmen
in
den
Anwendungsbereich
der
Richtlinie
aufgenommen.
Europarl v8
We
included
ECU
105
million
in
the
budget
for
reconstruction
in
Yugoslavia.
Wir
haben
im
Haushalt
105
Mio.
ECU
für
den
Wiederaufbau
in
Jugoslawien
eingesetzt.
Europarl v8
I
am
just
trying
to
imagine
what
would
happen
if
we
included
game.
Ich
stelle
mir
jetzt
gerade
mal
vor,
wir
beziehen
Wild
mit
ein.
Europarl v8
We
have
included
an
amendment
in
the
report
to
answer
these
concerns.
Wir
tragen
in
dem
Bericht
mit
einem
Änderungsantrag
diesen
Bedenken
Rechnung.
Europarl v8
We
also
included
additional
policy
priorities
for
our
support
for
education.
Wir
haben
zudem
zusätzliche
politische
Prioritäten
für
unsere
Unterstützung
des
Bildungswesens
aufgenommen.
Europarl v8
We
have
included
provisions
to
that
effect
in
the
draft
decision.
Wir
haben
eine
entsprechende
Bestimmung
in
den
Vorschlag
für
einen
Beschluss
aufgenommen.
Europarl v8
I
do
not
understand
why
we
have
now
included
an
artificial
political
delay
in
the
process.
Warum
wir
dafür
jetzt
eine
künstliche
politische
Verzögerung
einbauen,
verstehe
ich
nicht.
Europarl v8
We
have
included
both
new
and
existing
provisions
in
these
regulations.
Wir
haben
darin
neue
und
schon
existierende
Bestimmungen
zusammengefasst.
Europarl v8
I
am
sure
we
could
have
included
it.
Wir
hätten
es
sicher
noch
hineingebracht.
Europarl v8
For
the
first
time
we
have
also
included
VAT
fraud.
Wir
haben
erstmals
auch
den
Mehrwertsteuerbetrug
mit
aufgenommen.
Europarl v8
We
have
included
a
so-called
token
entry
in
this.
Auf
dieser
haben
wir
einen
so
genannten
p.m.-Vermerk.
Europarl v8
We
all
-
myself
included
-
say
'yes'
to
that.
Dazu
sagen
wir
Ja,
ich
auch.
Europarl v8
We
have
included
Parliament's
proposals
in
our
deliberations
on
possible
solutions.
In
unsere
Beratungen
über
mögliche
Lösungen
haben
wir
die
Vorschläge
des
Parlaments
eingeschlossen.
Europarl v8
Therefore,
last
year
we
included
agriculture
in
the
new
programming
for
MEDA.
Wir
haben
daher
voriges
Jahr
auch
die
Landwirtschaft
in
die
neue
MEDA-Programmierung
aufgenommen.
TildeMODEL v2018
I
wanted
to
say
that
we
included
the
Pyhrn
motorway.
Ich
will
Ihnen
sagen,
daß
wir
die
Pyhrn-Autobahn
mitaufgenommen
haben.
EUbookshop v2
And
untrained
yes
we
have
not
included.
Und
Ungeübte
haben
wir
ja
nicht
dabei.
OpenSubtitles v2018
We
haven't
included
military
satellites
and
weather
satellites
and
communication
satellites
and
reconnaissance
satellites.
Wir
haben
Militär-,
Wetter-,
Kommunikations-
und
Spionagesatelliten
nicht
eingeschlossen.
TED2020 v1