Übersetzung für "Would be included" in Deutsch
Self-employed
drivers
would
not
then
be
included
in
these
provisions.
Selbstständige
Kraftfahrer
wären
dann
von
diesen
Bestimmungen
ausgenommen.
Europarl v8
It
is
just
that
they
would
not
be
included
in
these
specific
procedures.
Nur
in
diese
spezifischen
Verfahren
sollen
sie
nicht
einbezogen
werden.
Europarl v8
New
subjects
would
not,
however,
be
included
in
the
negotiations
package.
Neue
Themen
würden
in
das
Verhandlungspaket
jedoch
nicht
aufgenommen.
Europarl v8
Questions
such
as
progress
on
social
and
economic
rights
would
be
included
there.
Fragen
wie
Fortschritte
im
Bereich
der
sozialen
und
wirtschaftlichen
Rechte
würden
hier
dazugehören.
Europarl v8
Patients
with
a
history
of
revascularisation
would
be
included
in
these
groups
of
patients.
Patienten
mit
bestehender
Revaskularisation
wären
in
diesen
Patientengruppen
enthalten.
EMEA v3
Computer
training
would
henceforth
be
included
under
the
same
budget
item
as
language
training.
Computerkurse
würden
künftig
unter
demselben
Haushaltsposten
wie
Sprachkurse
verbucht.
TildeMODEL v2018
However,
only
the
mandatory
limit
values
would
be
included
in
the
main
Regulation.
Die
Hauptverordnung
würde
jedoch
nur
die
vorgeschriebenen
Grenzwerte
enthalten.
TildeMODEL v2018
A
definition
of
equality
and
mainstreaming
would
be
included
in
the
next
version.
Eine
Definition
von
Gleichstellung
und
Mainstreaming
werde
in
die
nächste
Fassung
einbezogen.
TildeMODEL v2018
For
this
reason,
the
Consumer
Sales
Directive
would
be
included
in
the
horizontal
instrument.
Folglich
würde
die
Richtlinie
über
den
Verbrauchsgüterkauf
in
dieses
horizontale
Instrument
einfließen.
TildeMODEL v2018
A
clear
protocol
for
ending
recommended
measures
would
be
included
in
the
IHR.
Ein
konkretes
Protokoll
zur
Aufhebung
empfohlener
Maßnahmen
würde
in
den
IHR
festgeschrieben.
TildeMODEL v2018
Some
mandatory
information
would
have
to
be
included,
but
nothing
as
complex
as
a
prospectus
would
be
required.
Einige
Angaben
sind
obligatorisch,
jedoch
keineswegs
so
komplex
wie
in
einem
Emissionsprospekt.
TildeMODEL v2018
Transport
by
inland
waterway
would
not
be
included
in
Community
law.
Die
Beförderung
auf
Binnenwasserstraßen
würde
nicht
in
das
Gemeinschaftsrecht
aufgenommen.
TildeMODEL v2018
At
a
later
stage,
other
types
of
evidence
would
be
included.
In
einer
späteren
Phase
würden
auch
andere
Arten
von
Beweismaterial
erfasst
werden.
TildeMODEL v2018
What
criteria
would
need
to
be
included
in
such
a
guide
or
guidelines?
Welche
Kriterien
müssten
in
ein
solches
Handbuch
oder
solche
Leitlinien
aufgenommen
werden?
TildeMODEL v2018
The
services
for
registered
and
insured
letters
would
be
included.
Weiter
sind
die
Dienste
für
Einschreiben
und
Wertbriefe
erfaßt.
TildeMODEL v2018
When
would
Croatia
be
included
in
the
index?
Wann
wird
Kroatien
in
dem
Index
berücksichtigt?
TildeMODEL v2018
He
was
under
the
impression
that
batteries
would
be
included.
Er
hatte
geglaubt,
daß
mindestens
Batterien
dabei
wären.
OpenSubtitles v2018
Bank
accounts
would
have
to
be
included
only
if
interest
payments
on
them
are
restricted.
Buchgeld
würde
nur
insoweit
dazugehören,
als
es
beschränkt
verzinst
wird.
EUbookshop v2
Would
need
to
be
included
in
larger
project
context.
Müsste
in
einen
größeren
Projektkontext
eingebunden
werden.
EUbookshop v2
If
these
rules
are
harmonized,
fire-extinguishing
equipment
for
diesel
appliances
would
probably
be
included.
Werden
diese
harmonisiert,
dürften
die
Feuerlöscheinrichtungen
für
Dieselgeräte
mit
erfaßt
werden.
EUbookshop v2