Übersetzung für "It includes" in Deutsch
It
includes
cooperation
outside
the
EU.
Dazu
gehört
die
Kooperation
außerhalb
der
EU.
Europarl v8
It
includes
areas
which
will
help
to
fulfil
the
2020
strategy.
Es
umfasst
Bereiche,
die
bei
der
Erfüllung
der
2020-Strategie
helfen
werden.
Europarl v8
It
includes
a
standard
form
on
which
the
complaint
can
be
made.
Es
enthält
ein
Standardformular,
auf
dem
die
Beschwerde
eingetragen
werden
kann.
Europarl v8
It
includes
the
peaceful
use
of
nuclear
energy
in
respect
of
maximum
security
standards.
Dies
schließt
die
friedliche
Nutzung
der
Kernenergie
innerhalb
höchster
Sicherheitsstandards
ein.
Europarl v8
It
also
includes
training
of
doctors
but
not
emergency
workers.
Diese
Definition
umfaßt
auch
Ärzte
in
Ausbildung,
allerdings
ist
der
Bereitschaftsdienst
ausgenommen.
Europarl v8
It
also
includes
the
display
of
text
messages.
Dazu
zählt
auch
die
Anzeige
von
Textmeldungen.
DGT v2019
It
includes
care
in
the
home,
institutional
care
and
health
care
services.
Er
beinhaltet
die
Pflege
zu
Hause,
Betreuungseinrichtungen
und
Gesundheitsdienstleistungen.
Europarl v8
But
it
also
includes
training
programmes
for
national
administrations.
Es
umfaßt
aber
auch
Ausbildungsprogramme
für
nationale
Verwaltungsbeamte.
Europarl v8
The
supervision
measures
it
includes
will
certainly
be
effective
in
removing
any
doubts
which
might
have
been
expressed.
Die
darin
enthaltenen
Aufsichtsmaßnahmen
werden
tatsächlich
alle
angeführten
Zweifel
ausräumen.
Europarl v8
That
includes
a
healthy
environment,
and
it
also
includes
wholesome
food.
Dazu
gehört
eine
gesunde
Umwelt,
und
dazu
gehören
auch
gesunde
Lebensmittel.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
this
document,
because
it
includes
important
amendments.
Ich
habe
für
dieses
Dokument
gestimmt,
weil
es
wichtige
Änderungen
enthält.
Europarl v8
It
includes
everything
from
lorries
to
aeroplane
jet
engines
and
telecommunications
equipment.
Dazu
zählt
alles,
von
LKW
bis
Motoren
für
Düsenflugzeuge
und
Telekommunikationseinrichtungen.
Europarl v8
This
explains
the
precautions
contained
in
this
regulation
and
all
the
provisions
that
it
includes.
Daher
sind
in
dieser
Verordnung
alle
Vorsichtsmaßnahmen
und
Vorschriften
enthalten.
Europarl v8
It
includes
no
specific
proposals
to
improve
the
legal
supply
of
cultural
goods.
Es
enthält
keine
ausdrücklichen
Vorschläge
zur
Verbesserung
des
rechtlichen
Angebots
an
Kulturgütern.
Europarl v8
It
includes
measures
to
improve
their
access
to
the
labour
market
and
to
decent
housing.
Sie
umfasst
Maßnahmen
zur
Verbesserung
ihres
Zugangs
zum
Arbeitsmarkt
und
zur
menschenwürdigen
Wohnsituation.
Europarl v8
It
includes
everything
that
is
necessary
and
positive
for
Europe's
future.
Sie
enthält
alles
Nötige
und
Positive
für
die
Zukunft
Europas.
Europarl v8
It
includes
the
limiting
track
features
against
which
conformance
has
to
be
assessed.
Diese
Kriterien
beinhalten
die
einschränkenden
Gleismerkmale,
nach
denen
die
Konformität
bewertet
wird.
DGT v2019
It
includes
the
proposal
to
fast-track
the
development
of
more
selective
fishing
gear.
Dazu
gehört
auch
der
Vorschlag,
die
Entwicklung
von
selektivem
Fanggerät
zu
beschleunigen.
Europarl v8