Übersetzung für "Is included" in Deutsch

It is not yet included in my report.
Das steht in meinem Bericht noch nicht drin.
Europarl v8

Obviously, Denmark is included in the overall figures, like all other countries.
In den Gesamtzahlen ist Dänemark natürlich ebenso wie alle anderen Länder enthalten.
Europarl v8

That is the way it happens, so Mr Dacian Ciolo? is fully included in these discussions.
Herr Dacian Ciolo? ist also voll in diese Diskussion eingebunden.
Europarl v8

It is essential that Article 15a is included in the regulation.
Der Artikel 15a muss unbedingt in die Verordnung aufgenommen werden.
Europarl v8

The proposal to restrict self-handling for reasons of space and capacity is also included.
Enthalten ist auch die Begrenzung von Selbstabfertigern auf Flughäfen aus Platz- und Kapazitätsgründen.
Europarl v8

This is included in the common position.
Dies steht so im Gemeinsamen Standpunkt.
Europarl v8

But this is not included in the report.
Davon ist im Bericht jedoch nicht die Rede.
Europarl v8

This figure is already included in a number of regulations.
Diese Zahl ist bereits in einigen Dokumenten aufgetaucht.
Europarl v8

This item is therefore included under voting time tomorrow.
Dieser Punkt wird also morgen für die Abstimmungsstunde angesetzt.
Europarl v8

This benefit is not included in table 3.
Dieser Vorteil ist in Tabelle 3 nicht enthalten.
DGT v2019

The substance acetylisovaleryltylosin is included in Annex I for porcine species.
Der Stoff Acetylisovaleryltylosin wurde für Schweine in Anhang I aufgenommen.
DGT v2019

That is included in Point 87 regarding the Cohesion Fund.
Das ist in Punkt 87 über den Kohäsionsfonds enthalten.
Europarl v8

This proposed amendment is not included because of very bad luck in the administration.
Diese Änderungsanträge stehen nicht aufgrund des großen Pechs in der administrativen Behandlung.
Europarl v8

Only one amendment, a very minor one, is included unchanged.
Nur eine einzige geringfügige Änderung wurde in unveränderter Form aufgenommen.
Europarl v8