Übersetzung für "Is included" in Deutsch
It
is
not
yet
included
in
my
report.
Das
steht
in
meinem
Bericht
noch
nicht
drin.
Europarl v8
Obviously,
Denmark
is
included
in
the
overall
figures,
like
all
other
countries.
In
den
Gesamtzahlen
ist
Dänemark
natürlich
ebenso
wie
alle
anderen
Länder
enthalten.
Europarl v8
That
is
the
way
it
happens,
so
Mr
Dacian
Ciolo?
is
fully
included
in
these
discussions.
Herr
Dacian
Ciolo?
ist
also
voll
in
diese
Diskussion
eingebunden.
Europarl v8
It
is
essential
that
Article
15a
is
included
in
the
regulation.
Der
Artikel
15a
muss
unbedingt
in
die
Verordnung
aufgenommen
werden.
Europarl v8
The
proposal
to
restrict
self-handling
for
reasons
of
space
and
capacity
is
also
included.
Enthalten
ist
auch
die
Begrenzung
von
Selbstabfertigern
auf
Flughäfen
aus
Platz-
und
Kapazitätsgründen.
Europarl v8
This
is
included
in
the
common
position.
Dies
steht
so
im
Gemeinsamen
Standpunkt.
Europarl v8
But
this
is
not
included
in
the
report.
Davon
ist
im
Bericht
jedoch
nicht
die
Rede.
Europarl v8
This
figure
is
already
included
in
a
number
of
regulations.
Diese
Zahl
ist
bereits
in
einigen
Dokumenten
aufgetaucht.
Europarl v8
This
item
is
therefore
included
under
voting
time
tomorrow.
Dieser
Punkt
wird
also
morgen
für
die
Abstimmungsstunde
angesetzt.
Europarl v8
This
benefit
is
not
included
in
table
3.
Dieser
Vorteil
ist
in
Tabelle
3
nicht
enthalten.
DGT v2019
The
substance
acetylisovaleryltylosin
is
included
in
Annex
I
for
porcine
species.
Der
Stoff
Acetylisovaleryltylosin
wurde
für
Schweine
in
Anhang
I
aufgenommen.
DGT v2019
That
is
included
in
Point
87
regarding
the
Cohesion
Fund.
Das
ist
in
Punkt
87
über
den
Kohäsionsfonds
enthalten.
Europarl v8
This
proposed
amendment
is
not
included
because
of
very
bad
luck
in
the
administration.
Diese
Änderungsanträge
stehen
nicht
aufgrund
des
großen
Pechs
in
der
administrativen
Behandlung.
Europarl v8
Only
one
amendment,
a
very
minor
one,
is
included
unchanged.
Nur
eine
einzige
geringfügige
Änderung
wurde
in
unveränderter
Form
aufgenommen.
Europarl v8