Übersetzung für "Are included" in Deutsch

More than 50% of emissions are not yet included in the Emissions Trading System.
Über 50% der Emissionen sind bisher vom Emissionshandel nicht erfasst.
Europarl v8

This is why I would like to ensure that these statements are included in Parliament's record.
Daher möchte ich sicherstellen, dass diese Erklärungen in den Parlamentsbericht aufgenommen werden.
Europarl v8

Not all aspects of energy are included in this framework.
Nicht alle Aspekte der Energie sind in diesem Rahmenprogramm abgedeckt.
Europarl v8

Vessels shall be authorised to fish as soon as they are included on the provisional list.
Die Schiffe dürfen fischen, sobald sie auf der vorläufigen Liste geführt werden.
DGT v2019

All of those are included in this proposal.
All das ist in dem Vorschlag enthalten.
Europarl v8

They are included in one text and all of them have been approved by the Committee on Budgets.
Sie sind in dem Vorlagentext enthalten und wurden alle vom Haushaltsausschuß angenommen.
Europarl v8

Genera Poncirus and Fortunella are included as root stock
Die Gattungen Poncirus und Fortunella sind als Wurzelstock eingeschlossen.
DGT v2019

It is good that digital goods are included in the proposal.
Es ist gut, dass digitale Güter in diesem Vorschlag berücksichtigt werden.
Europarl v8

Similar arrangements are included in the Protocol negotiated with Lithuania.
Ähnliche Bestimmungen sind auch in dem mit Litauen ausgehandelten Protokoll enthalten.
Europarl v8

These products are only included within the product coverage of this Annex to the extent the Joint Sectoral Committee decides to include them.
Die Behörde ist in der Lage, Risiken zu bewerten und zu mindern.
DGT v2019

Kidneys and kidney fats are included in the carcass.
Die Nieren und das sie umgebende Fett sind im Tierkörper enthalten.
DGT v2019

Other industrial products such as ethanol are also included.
Es sind aber auch andere Industrieprodukte wie Ethanol darin enthalten.
Europarl v8