Übersetzung für "Annual need" in Deutsch

The annual priorities need to be set in a context of a renewed long-term economic strategy.
Die jährlichen Prioritäten müssen im Rahmen einer erneuerten langfristigen Wirtschaftsstrategie festgelegt werden.
TildeMODEL v2018

Young annual bushes need regular wateringespecially in dry weather.
Junge einjährige Sträucher brauchen regelmäßige Bewässerungbesonders bei trockenem Wetter.
CCAligned v1

The contributions have not yet reached a level equal to the annual need.
Die Beiträge haben noch nicht die Höhe des jährlichen Bedarfs erreicht.
ParaCrawl v7.1

The funding gap has reappeared and multi-annual funding solutions need to be found.
Die Finanzierungslücke ist erneut aufgetreten und es müssen Lösungen für eine mehrjährige Finanzierung gefunden werden.
ELRC_2682 v1

Quartz does not need annual sealing .
Quarz benötigt keine jährliche Versiegelung.
ParaCrawl v7.1

If we take our political role seriously, it becomes apparent that we need annual efficiency gains of at least 2.5 %, instead of just 0.6 % at present.
Wenn wir uns also selbst politisch ernst nehmen wollen, folgt daraus, daß wir eine Steigerung der jährlichen Verbesserung der Energieeffizienz, die jetzt bei 0, 6 % liegt, um mindestens 2, 5 % brauchen.
Europarl v8

Nevertheless, in our view, the idea of including this information in the stability programmes is not because we believe they are problems which must be resolved through annual decisions - they need more long-term decisions - but because we felt it was appropriate to introduce new processes for approaching, analysing and monitoring the evolution of public finances.
Aber in unserer Konzeption ist der Gedanke der Einbeziehung dieser Informationen in die Stabilitätsprogramme nicht darauf zurückzuführen, dass wir meinen, es handele sich um Probleme, die durch jährliche Entscheidungen zu lösen sind - dafür sind längerfristige Lösungen erforderlich -, sondern weil wir es nicht für richtig hielten, neue Prozesse der Konzipierung, der Analyse oder Beobachtung der Entwicklung der öffentlichen Finanzen einzuführen.
Europarl v8

Still, for the region to adapt, the United Nations Environment Programme estimates that it will need annual investments of about $7-15 billion by 2020, and $50 billion by 2050.
Trotzdem wird im Umweltprogramm der Vereinten Nationen geschätzt, dass der Kontinent zur Anpassung an den Klimawandel bis 2020 jährliche Investitionen in Höhe von sieben bis fünfzehn Milliarden US-Dollar benötigt – und bis 2050 fünfzig Milliarden jährlich.
News-Commentary v14

The easiest part to negotiate would be the annual contribution, which need not be very different from what the UK transfers to the EU now.
Am einfachsten wäre der jährliche Beitrag auszuhandeln, der sich nicht großartig von dem unterscheiden müsste, was das Vereinigte Königreich heute an die EU überweist.
News-Commentary v14

The annual summits need to be made more substantial, and their focus shifted from transatlantic, bilateral issues to aligning EU and US global policies and actions.
Die jährlichen Gipfel müssen gehaltvoller werden, und ihr Schwerpunkt muss von transatlantischen, bilateralen Themen auf eine gemeinsame Ausrichtung von globaler Politik und Aktionen von EU und USA verlagert werden.
News-Commentary v14

If we take our political role seriously, it becomes apparent that we need annual efficiency gains of at least 2.5%, instead of just 0.6% at present.
Wenn wir uns also selbst politisch ernst nehmen wollen, folgt daraus, daß wir eine Steigerung der jährlichen Verbesserung der Energieeffizienz, die jetzt bei 0,6% liegt, um mindestens 2,5% brauchen.
EUbookshop v2