Übersetzung für "I would need" in Deutsch

I would stress the need for broad and balanced stakeholder involvement.
Ich möchte die Notwendigkeit einer breiten und ausgeglichenen Einbeziehung der Interessengruppen betonen.
Europarl v8

Finally, I would highlight the need for effective measures for the benefit of young farmers.
Schließlich möchte ich die Notwendigkeit wirksamer Maßnahmen zugunsten von Junglandwirten betonen.
Europarl v8

I would also need to be reassured, Commissioner Oettinger.
Zudem möchte ich mich rückversichern, Kommissar Oettinger.
Europarl v8

I would stress the need for means of independent oversight to be established.
Ich möchte die Notwendigkeit der Schaffung unabhängiger Aufsichtsstellen betonen.
Europarl v8

When would I need prior authorisation from my national authority?
Wann muss ich eine Vorabgenehmigung bei meinen nationalen Behörden einholen?
TildeMODEL v2018

I would have need for your hands Pedro.
Ich hätte deine Hände gebraucht, Pedro.
OpenSubtitles v2018

I would need a plan of the place.
Ich brauche einen Plan von dort.
OpenSubtitles v2018

I would need somebody like that, but not right now.
Das hätte ich früher gebraucht, aber nicht gerade jetzt.
OpenSubtitles v2018

I did not think I would need it to become chief again, but now the day has come for me to make this strong medicine and use it.
Aber jetzt ist die zeit gekommen, wo ich die Medizin einnehmen sollte.
OpenSubtitles v2018

I would need thousands of soldiers.
Ich würde tausende von Soldaten brauchen.
OpenSubtitles v2018

I would need to be there to interact with them.
Ich müsste vor Ort sein, um mit ihnen zu interagieren.
OpenSubtitles v2018

Why would I need to read a map?
Wieso muss man eine Karte lesen?
OpenSubtitles v2018

Then I would say we need first to secure grain enough for the winter to feed these wretches.
Dann brauchen wir erst mal Getreide, um diese Armseligen satt zu kriegen.
OpenSubtitles v2018

I would need to see something, Lisa.
Ich muss etwas sehen, Lisa.
OpenSubtitles v2018

And why would I need to know that?
Und warum sollte ich das wissen müssen?
OpenSubtitles v2018

And why would I need an implantable... Biostimulant?
Und warum sollte ich ein implantierbares Biostimulant brauchen?
OpenSubtitles v2018

Why would I need your sofa?
Warum sollte ich dein Sofa brauchen?
OpenSubtitles v2018

But I would need... something long and sharp.
Aber ich brauche etwas Langes und Scharfes.
OpenSubtitles v2018

I just didn't think that I would need it.
Ich hätte nicht gedacht, dass ich es brauchen würde.
OpenSubtitles v2018

Uh, I would need to see the documents you refer to.
Äh, ich müsste die Dokumente sehen, auf die Sie sich beziehen.
OpenSubtitles v2018

I would need you to help me.
Aber bevor ich Ihnen helfen kann, müssen Sie mir helfen.
OpenSubtitles v2018

Okay, that's fine 'cause why would I need those right now?
Schließlich, wozu brauch ich die jetzt?
OpenSubtitles v2018

I would need to depend on you every day.
Ich muss mich täglich auf dich verlassen können.
OpenSubtitles v2018