Translation of "I would need" in German
I
would
stress
the
need
for
broad
and
balanced
stakeholder
involvement.
Ich
möchte
die
Notwendigkeit
einer
breiten
und
ausgeglichenen
Einbeziehung
der
Interessengruppen
betonen.
Europarl v8
Finally,
I
would
highlight
the
need
for
effective
measures
for
the
benefit
of
young
farmers.
Schließlich
möchte
ich
die
Notwendigkeit
wirksamer
Maßnahmen
zugunsten
von
Junglandwirten
betonen.
Europarl v8
I
would
also
need
to
be
reassured,
Commissioner
Oettinger.
Zudem
möchte
ich
mich
rückversichern,
Kommissar
Oettinger.
Europarl v8
I
would
stress
the
need
for
means
of
independent
oversight
to
be
established.
Ich
möchte
die
Notwendigkeit
der
Schaffung
unabhängiger
Aufsichtsstellen
betonen.
Europarl v8
When
would
I
need
prior
authorisation
from
my
national
authority?
Wann
muss
ich
eine
Vorabgenehmigung
bei
meinen
nationalen
Behörden
einholen?
TildeMODEL v2018
I
would
have
need
for
your
hands
Pedro.
Ich
hätte
deine
Hände
gebraucht,
Pedro.
OpenSubtitles v2018
I
would
need
a
plan
of
the
place.
Ich
brauche
einen
Plan
von
dort.
OpenSubtitles v2018
I
would
need
somebody
like
that,
but
not
right
now.
Das
hätte
ich
früher
gebraucht,
aber
nicht
gerade
jetzt.
OpenSubtitles v2018
I
did
not
think
I
would
need
it
to
become
chief
again,
but
now
the
day
has
come
for
me
to
make
this
strong
medicine
and
use
it.
Aber
jetzt
ist
die
zeit
gekommen,
wo
ich
die
Medizin
einnehmen
sollte.
OpenSubtitles v2018
I
would
need
thousands
of
soldiers.
Ich
würde
tausende
von
Soldaten
brauchen.
OpenSubtitles v2018
I
would
need
to
be
there
to
interact
with
them.
Ich
müsste
vor
Ort
sein,
um
mit
ihnen
zu
interagieren.
OpenSubtitles v2018
Why
would
I
need
to
read
a
map?
Wieso
muss
man
eine
Karte
lesen?
OpenSubtitles v2018
Then
I
would
say
we
need
first
to
secure
grain
enough
for
the
winter
to
feed
these
wretches.
Dann
brauchen
wir
erst
mal
Getreide,
um
diese
Armseligen
satt
zu
kriegen.
OpenSubtitles v2018
I
would
need
to
see
something,
Lisa.
Ich
muss
etwas
sehen,
Lisa.
OpenSubtitles v2018
And
why
would
I
need
to
know
that?
Und
warum
sollte
ich
das
wissen
müssen?
OpenSubtitles v2018
And
why
would
I
need
an
implantable...
Biostimulant?
Und
warum
sollte
ich
ein
implantierbares
Biostimulant
brauchen?
OpenSubtitles v2018
Why
would
I
need
your
sofa?
Warum
sollte
ich
dein
Sofa
brauchen?
OpenSubtitles v2018
But
I
would
need...
something
long
and
sharp.
Aber
ich
brauche
etwas
Langes
und
Scharfes.
OpenSubtitles v2018
I
just
didn't
think
that
I
would
need
it.
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
ich
es
brauchen
würde.
OpenSubtitles v2018
Uh,
I
would
need
to
see
the
documents
you
refer
to.
Äh,
ich
müsste
die
Dokumente
sehen,
auf
die
Sie
sich
beziehen.
OpenSubtitles v2018
I
would
need
you
to
help
me.
Aber
bevor
ich
Ihnen
helfen
kann,
müssen
Sie
mir
helfen.
OpenSubtitles v2018
Okay,
that's
fine
'cause
why
would
I
need
those
right
now?
Schließlich,
wozu
brauch
ich
die
jetzt?
OpenSubtitles v2018
I
would
need
to
depend
on
you
every
day.
Ich
muss
mich
täglich
auf
dich
verlassen
können.
OpenSubtitles v2018