Translation of "Need by" in German

We need a decision by the European legislature.
Wir brauchen eine Entscheidung des europäischen Gesetzgebers.
Europarl v8

Need recognised by the inspection body or inspection authority’
Bedarf von der Kontrollstelle oder behörde anerkannt“
DGT v2019

We also need preventative work by voluntary organizations, etcetera.
Wir brauchen auch die vorbeugende Arbeit unter anderem von Freiwilligenorganisationen.
Europarl v8

We need to lead by example.
Wir müssen mit gutem Beispiel vorangehen.
Europarl v8

We need information provided by independent investigators.
Wir brauchen Informationen, die von unabhängigen Ermittlern beschafft werden.
Europarl v8

We need to react by Parliament making a stand.
Wir müssen reagieren, indem das Parlament Stellung bezieht.
Europarl v8

At the beginning, we need to lead by example.
Am Anfang müssen wir mit gutem Beispiel vorangehen.
Europarl v8

All those concerned understand the need to conclude by June.
Alle Betroffenen verstehen, dass wir bis Juni einen Abschluss erzielen müssen.
Europarl v8

Furthermore, we need greater endeavours by everyone to ensure active citizenship and civic participation.
Jeder muss sich für mehr Engagement der Bürger und deren stärkere Einbeziehung einsetzen.
Europarl v8

This is why we need vigorous enforcement by competent authorities.
Deshalb müssen die zuständigen Behörden diese Vorschriften konsequent durchsetzen.
Europarl v8

We also need to lead by example.
Wir müssen auch mit gutem Beispiel vorangehen.
Europarl v8

We also need, step by step, to stop using substances that remain toxic for long periods.
Darüber hinaus müssen wir Schritt für Schritt die Verwendung langfristig toxischer Substanzen aufgeben.
Europarl v8

That is why we need this proposal by the rapporteur.
Aus diesen Gründen brauchen wir den Vorschlag des Berichterstatters.
Europarl v8

We need more decisions by qualified majority and codetermination rights for Parliament.
Wir brauchen mehr Beschlüsse mit qualifizierter Mehrheit und ein Mitentscheidungsrecht des Parlaments.
Europarl v8

We need compliance by Saddam Hussein.
Was wir brauchen, ist die Kooperation von Saddam Hussein.
Europarl v8

Above all, however, we need a step-by-step plan.
Vor allem aber brauchen wir einen Stufenplan.
Europarl v8

Both sides need to play by the rules.
Dabei müssen sich beide Seiten an die Spielregeln halten.
Europarl v8

We need this report by tomorrow.
Wir brauchen diesen Bericht bis morgen.
Tatoeba v2021-03-10

I need this back by tomorrow.
Ich brauche das bis morgen zurück.
Tatoeba v2021-03-10