Übersetzung für "I do need" in Deutsch
I
do
not
need
that
kind
of
support.
Ich
brauche
diese
Art
der
Unterstützung
nicht.
Europarl v8
However,
I
do
need
the
legal
instrument
in
order
to
be
able
to
sign
the
cooperation
agreement.
Jedoch
benötige
ich
dieses
Rechtsinstrument,
um
das
Zusammenarbeitsabkommen
unterzeichnen
zu
können.
Europarl v8
I
do
not
need
to
repeat
the
Europol
debate.
Ich
brauche
die
Europol-Debatte
nicht
zu
wiederholen.
Europarl v8
I
do
not
need
to
go
into
the
history
of
it.
Ich
brauche
nicht
näher
auf
ihre
Geschichte
einzugehen.
Europarl v8
I
do
not
need
instruction
from
a
pair
of
political
opportunists.
Ich
brauche
dazu
die
Anweisungen
von
ein
paar
politischen
Opportunisten
nicht.
Europarl v8
I
do
not
need
to
know
who
complained
to
whom
about
what.
Ich
muss
nicht
wissen,
wer
sich
bei
wem
über
was
beschwert
hat.
Europarl v8
I
do
not
need
any
lessons
from
you
in
this
regard.
Ich
brauche
mich
von
Ihnen
in
dieser
Sache
nicht
belehren
zu
lassen.
Europarl v8
The
results
are
well
known,
and
I
do
not
need
to
go
into
them
here.
Die
Folgen
sind
bekannt,
ich
brauche
gar
nicht
näher
darauf
einzugehen.
Europarl v8
Furthermore,
I
do
not
need
to
tell
you
about
the
Treaties.
Im
übrigen
brauche
ich
Ihnen
über
die
Verträge
nichts
zu
sagen.
Europarl v8
I
myself
do
not
need
advice
from
anyone
on
this
issue.
Diesbezüglich
brauche
ich
von
niemandem
einen
guten
Rat.
Europarl v8
I
do
not
need
to
read
it
out,
as
you
have
the
motion
in
front
of
you
in
writing.
Ich
brauche
das
nicht
vorzulesen,
Sie
haben
den
Antrag
ja
schriftlich
vorliegen.
Europarl v8
I
do
not
need
to
explain
the
Helms
Burton
dispute
to
you.
Ich
brauche
den
Helms-Burton-Konflikt
nicht
zu
erläutern.
Europarl v8
I
do
not
need
to
have
your
support
to
say
it
...
Ich
brauche
Ihre
Unterstützung
nicht,
um
das
zu
sagen
...
Europarl v8
I
do
need
to
see
what
it's
all
about.
Ich
muß
erst
mal
sehen,
was
das
überhaupt
ist.
Europarl v8
That
is
why
I
do
not
need
to
interrupt
you!
Darum
brauche
ich
Sie
nicht
zu
stören!
Europarl v8
I
do
not
need
to
name
any
names
to
make
myself
clear.
Ich
brauche
keine
Namen
zu
nennen,
um
deutlich
zu
sein.
Europarl v8
I
do
not
need
to
repeat
that
ports
are
important.
Ich
brauche
nicht
zu
wiederholen,
dass
Häfen
wichtig
sind.
Europarl v8
I
surely
do
not
need
to
say
anything
about
Zimbabwe
and
Mr
Mugabe.
Zu
Simbabwe
und
Herrn
Mugabe
brauche
ich
sicher
nichts
zu
sagen.
Europarl v8
I
do
not
need
to
return
to
the
difficulties
associated
with
it.
Ich
brauche
wohl
nicht
auf
die
Schwierigkeiten
einzugehen,
die
daraus
erwachsen.
Europarl v8
What
do
I
need
to
do
if
I
am
going
to
cross
a
border?
Was
muss
ich
beachten,
wenn
ich
in
ein
anderes
Land
umziehen
will?
Europarl v8
I
do
not
need
to
go
into
the
details
again.
Ich
brauche
dazu
die
Einzelheiten
nicht
zu
wiederholen.
Europarl v8
I
do
not
need
to
repeat
that.
Ich
brauche
das
nicht
zu
wiederholen.
Europarl v8
Mr
President,
I
do
not
need
to
ask
any
supplementary
question.
Herr
Präsident,
ich
brauche
keine
Zusatzfrage
zu
stellen.
Europarl v8