Übersetzung für "I do need" in Deutsch

I do not need that kind of support.
Ich brauche diese Art der Unterstützung nicht.
Europarl v8

However, I do need the legal instrument in order to be able to sign the cooperation agreement.
Jedoch benötige ich dieses Rechtsinstrument, um das Zusammenarbeitsabkommen unterzeichnen zu können.
Europarl v8

I do not need to repeat the Europol debate.
Ich brauche die Europol-Debatte nicht zu wiederholen.
Europarl v8

I do not need to go into the history of it.
Ich brauche nicht näher auf ihre Geschichte einzugehen.
Europarl v8

I do not need instruction from a pair of political opportunists.
Ich brauche dazu die Anweisungen von ein paar politischen Opportunisten nicht.
Europarl v8

I do not need to know who complained to whom about what.
Ich muss nicht wissen, wer sich bei wem über was beschwert hat.
Europarl v8

I do not need any lessons from you in this regard.
Ich brauche mich von Ihnen in dieser Sache nicht belehren zu lassen.
Europarl v8

The results are well known, and I do not need to go into them here.
Die Folgen sind bekannt, ich brauche gar nicht näher darauf einzugehen.
Europarl v8

Furthermore, I do not need to tell you about the Treaties.
Im übrigen brauche ich Ihnen über die Verträge nichts zu sagen.
Europarl v8

I myself do not need advice from anyone on this issue.
Diesbezüglich brauche ich von niemandem einen guten Rat.
Europarl v8

I do not need to read it out, as you have the motion in front of you in writing.
Ich brauche das nicht vorzulesen, Sie haben den Antrag ja schriftlich vorliegen.
Europarl v8

I do not need to explain the Helms Burton dispute to you.
Ich brauche den Helms-Burton-Konflikt nicht zu erläutern.
Europarl v8

I do not need to have your support to say it ...
Ich brauche Ihre Unterstützung nicht, um das zu sagen ...
Europarl v8

I do need to see what it's all about.
Ich muß erst mal sehen, was das überhaupt ist.
Europarl v8

That is why I do not need to interrupt you!
Darum brauche ich Sie nicht zu stören!
Europarl v8

I do not need to name any names to make myself clear.
Ich brauche keine Namen zu nennen, um deutlich zu sein.
Europarl v8

I do not need to repeat that ports are important.
Ich brauche nicht zu wiederholen, dass Häfen wichtig sind.
Europarl v8

I surely do not need to say anything about Zimbabwe and Mr Mugabe.
Zu Simbabwe und Herrn Mugabe brauche ich sicher nichts zu sagen.
Europarl v8

I do not need to return to the difficulties associated with it.
Ich brauche wohl nicht auf die Schwierigkeiten einzugehen, die daraus erwachsen.
Europarl v8

What do I need to do if I am going to cross a border?
Was muss ich beachten, wenn ich in ein anderes Land umziehen will?
Europarl v8

I do not need to go into the details again.
Ich brauche dazu die Einzelheiten nicht zu wiederholen.
Europarl v8

I do not need to repeat that.
Ich brauche das nicht zu wiederholen.
Europarl v8

Mr President, I do not need to ask any supplementary question.
Herr Präsident, ich brauche keine Zusatzfrage zu stellen.
Europarl v8